pBM EA 10085 + 10105(معرف المادة الحاملة للنص CESO3FLMUNCBFKRCRFC3D7M2CI)


معرف دائم: CESO3FLMUNCBFKRCRFC3D7M2CI
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/CESO3FLMUNCBFKRCRFC3D7M2CI


نوع البيانات: المادة الحاملة للنص


نوع المادة الحاملة للنص: Schriftrolle


المواد: Papyrus

الأبعاد (ارتفاع×عرض(×عمق)): 19,5 × 94,0 cm


الظرف: fragmentarisch

تعليق حول المادة

  • Die Maße der einzelnen Segmente sind: BM EA 10085 ‘I’: Länge: 23,0 cm, Höhe: 19,5 cm, oberer Rand (Recto): 3,0 cm, unterer Rand (Recto): 2,5 cm. BM EA 10105: Länge 24,5 cm, Höhe: 19,0 cm, oberer Rand: 2,5 cm, unterer Rand: 2,5 cm. BM EA 10085 ‘II’ + ‘III’: Länge: 46,5 cm, Höhe 19 cm, oberer Rand: 2,5 cm, unterer Rand: 2,0 cm. Die Gesamtlänge des erhaltenen Papyrusbestandes beträgt somit 94 cm, die Blatthöhe schwankt zwischen 19,0–19,5 cm. Die Maße der erhaltenen Kolumnen sind: Kol. rt. x+1: Höhe 10,0 cm; Breite: 19,5 cm; Kol. rt. x+2: Höhe 14,0 cm, Breite: 22,0 cm; Kol. rt. x+3: Höhe: 14,0 cm, Breite 20,0 cm; Kol. rt. x+4: Höhe 14,5 cm, Breite 21,5 cm; Kol. vs. 1: Höhe 15,5 cm, Breite: 15,5+x cm. Die Kolumnen auf der Vorderseite umfassen jeweils 10 Zeilen, die auf der Rückseite 12 (alle Angaben nach Leitz, Hieratic Papyri, 85).


  • مكان العثور

    • (unbekannt)
      اليقين: certain
      تعليق حول هذا المكان: Nach Roccati, in: Orientalia N.S. 70, 195 stammt der Text nicht aus Deir el-Medina, weil die in Kol. x+2,5-10 gegebene Liste von Personennamen nicht dazu passend sei.


الموقع الحالي

  • British Museum
    رقم (أرقام) الجرد.: EA 10085 + 10105
    يكون في هذا الموقع: نعم
    تعليق حول هذا المكان:
    BM 10085 wurde 1865 aus dem Besitz des Grafen Guglielmo Libri für das British Museum erworben, BM 10105 war bereits 1861 vom Buchhändler und Antiquar Bernard Quaritch angekauft worden (Leitz, Hieratic Papyri, 2 [dort der Händler fälschlich mit Namen Quaritan genannt, in der British Museum Database aber korrekt Quaritch; ähnlich Guglielma statt Guglielmo]).


التأريخ: 19. Dynastie  –  20. Dynastie

تعليق حول التأريخ:

  • Datierung in die Ramessidenzeit aus paläographischen Gründen; siehe Leitz, Papyri, 2 Anm. 5. Die Nennung eines der Streitwagenpferde Ramses' II. in rt. x+3, Z.5+6 macht die 19. Dynastie wahrscheinlicher. Da die Personen in der Personennamenliste von Kol. x+2,5–10 nicht identifizierbar sind, ist über diesen Weg keine Präzisierung der Datierung möglich.


الوصف

  • Die ursprüngliche Rolle besteht aus drei Papyrusstücken, zwei mit der Inventarnummer 10085, eins mit der Nummer 10105. Letzteres passt, dem Faserverlauf nach zu urteilen, direkt an den rechten Rand des größeren Fragments (bezeichnet als 'II-III') von 10085 an. Das kleinere Fragment von 10085 (bezeichnet als 'I') muss aus inhaltlichen Gründen noch weiter am Anfang der Rolle platziert werden. Es ist möglich, aber weder durch den Faserverlauf noch durch den Textfluss sicher nachweisbar, dass es unmittelbar am rechten Rand von 10105 anschließt (Leitz, Hieratic Papyri, 2, 85).
  • Der Papyrus weist zahlreiche Lücken und Löcher auf. Die Tinte ist mancherorts abgerieben. Es fehlt mindestens ein weiteres Blatt, weil zu Beginn von Kol. rt. x+1 ein Zauberspruch endet. Nach sichtbaren erhaltenen Resten auf pBM 10105 (und einer noch erhaltenen Datumsangabe über Kol. rt. x+3, die auf einen gelöschten Verwaltungstext hinweist) zu urteilen, ist der Papyrus ein Palimpsest (Leitz, Hieratic Papyri, 85). Auf dem Verso ist nach der angebrachten Kolumne, die sich auf der Rückseite von Kol. rt. x+1 befindet, noch viel Platz für eine weitere Beschriftung vorhanden gewesen.


ببليوغرافيا


مراجع خارجية


بروتوكول الملف

  • Marc Brose, Ersteingabe, Oktober 2017


مؤلف (مؤلفون): Marc Brose؛ مع مساهمات من قبل: Susanne Beck، Simon D. Schweitzer، Lutz Popko
تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠١٧/١٠/٢٠، آخر مراجعة: ٢٠٢٢/٠٩/١٦

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل Susanne Beck، Simon D. Schweitzer، Lutz Popko، "pBM EA 10085 + 10105" (معرف المادة الحاملة للنص CESO3FLMUNCBFKRCRFC3D7M2CI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/CESO3FLMUNCBFKRCRFC3D7M2CI>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/CESO3FLMUNCBFKRCRFC3D7M2CI، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)