Peking Univ. Mus. 05.0879(معرف المادة الحاملة للنص 734QIJSK7RENHIP7TCM3URNGNE)
معرف دائم:
734QIJSK7RENHIP7TCM3URNGNE
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/734QIJSK7RENHIP7TCM3URNGNE
نوع البيانات: المادة الحاملة للنص
نوع المادة الحاملة للنص: rundbogige Stele
التأريخ: 2. Hälfte 1. Jhdt. v.Chr.
تعليق حول التأريخ:
- (Kleopatra VII.)
ببليوغرافيا
-
W. Clarysse – H. Yan, "Two Ptolemaic Stelae for the Sacred Lion of Leonton Polis (Tell Moqdam)", CdE 82, 2007, 77-100 (hier 77-79 mit Fig. 1);
-
G. Vittmann, in: TUAT NF 6, 2011, 135 mit Abb. 2 (Text 3.3.2.1);
- Vleeming, Short Texts II, 2011, XXXIV Nr. 286.
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Simon D. Schweitzer، "Peking Univ. Mus. 05.0879" (معرف المادة الحاملة للنص 734QIJSK7RENHIP7TCM3URNGNE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/734QIJSK7RENHIP7TCM3URNGNE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/734QIJSK7RENHIP7TCM3URNGNE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.