oChicago ISACM E16974(Identifiant d’objet 6TWV5ATVLVBXJMQ3JTSXJ2OBHQ)
Identifiant permanent:
6TWV5ATVLVBXJMQ3JTSXJ2OBHQ
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/6TWV5ATVLVBXJMQ3JTSXJ2OBHQ
Type de données: Objet
Type d’objet: Ostrakon
Matériaux: Kalkstein
Dimensions (H×L(×D)): 9,3 × 14 × 3,5 cm
Technique de production: Binse
État: fragmentarisch
Commentaire sur la matérialité
- Das Ostrakon aus weißem Kalkstein ist auf der linken Seite abgebrochen. Das erhaltene Fragment ist 14 cm breit, 9,3 cm hoch und 3,5 cm dick. Das Ostrakon ist auf dem Recto mit insgesamt 5 Zeilen beschriftet. Auf dem Verso befinden sich vier Zeilen. Das Ostrakon wurde zur Beschriftung der Rückseite horizontal gedreht, so dass die erste Zeile des Verso hinter der letzten Zeile des Recto liegt. Das Verso ist ein Palimpsest. Die ursprüngliche Beschriftung wurde nur grob entfernt und die Oberfläche schlecht geglättet.
-
Lieu de découverte
-
Niltal südlich von Assiut bis zum 1. Katarakt | Theben | westliches Ufer | Deir el-Medineh
Certitude: probable
Est l’origine: Oui
Commentaire sur ce lieu: Das Ostrakon wurde am 1. Juni 1936 von Mitgliedern des Epigraphic Surveys angekauft (Accession 2112), s. Muhs/Scalf, in: Crossing Boundaries (Hgg.), New Kingdom Hieratic Manuscripts 1, 340 [19]. Angaben zum Ankaufsort und zur Herkunft sind nicht angegeben. Das Team des Epigraphic Surveys arbeitet in erster Linie in Medinet Habu und wohnt im Chicago Houxe in Luxor. Daher ist es sehr wahrscheinlich, dass Ankäufe in dieser Gegend getätigt wurden. Die Tatsache, dass es sich um ein Ostrakon aus weißem Kalkstein handelt, spricht ebenfalls für eine Herkunft aus Theben-West. Die Thematik der weisen Frau weist auf eine Herkunft aus Deir el Medineh.
-
Lieu actuel
-
ISAC Museum (formerly: Oriental Institute Museum)
Numéro(s) d’inventaire: ISACM 16974
Se trouve à cet endroit: Oui
Commentaire sur ce lieu:
Das Ostrakon wurde am 1. Juni 1936 von Mitgliedern des Epigraphic Surveys für die Sammlung des damaligen Oriental Institute in Chicago angekauft (Accession 2112), s. Muhs/Scalf, in: Crossing Boundaries (Hgg.), New Kingdom Hieratic Manuscripts 1, 340 [19].
Datation: 19. Dynastie
Commentaire sur la datation:
- Das Ostrakon wird von Nassar aufgrund paläographischer Merkmale sowie der inhaltlichen Nähe zum Ostrakon Letellier in die späte 19. Dynastie datiert, s. Nassar, in: JEAI 24, 2019, 41.
Description
- Die kurze Notiz gibt die Angaben einer weisen Frau wieder, die diese bei einer Konsultation gesprochen hat. Der Text ist sehr fragmentarisch und daher schwer einzuordnen.
Propriétaire: Privatperson
-
– M.A. Nassar. The Wise Woman and the Healing Practice (O. OIM 16974). In: Journal of Ancient Egyptian Interconnections (JAEI) 24, 2019, 41–48. [P, *T, *U, *Ü, *K]
-
– https://isac-idb.uchicago.edu/id/7e073236-a189-4522-be6a-cbb1edd04cdc, Zugriff 20.03.25 [*P]
-
– J. Toivari-Viitala. Women at Deir el-Medina. A Study of the status and roles of the female inhabitants in the workmen’s community during the Ramesside Period. EU 15. Leiden 2001, 229 [K].
-
– G. Neunert. Mein Grab, mein Esel, mein Platz in der Gesellschaft: Prestige im Alten Ägypten am Beispiel Deir el-Medine. Berlin 2010, 108–109. [K]
-
– K. Gabler. Who’s who around Deir el Medina: Untersuchungen zur Organisation, Prosopographie und Entwicklung des Versorgungspersonals für die Arbeitersiedlung und das Tal der Könige. EU 31, Leuven 2018, 410–411. [K]
-
– A.E. Austin. Healthmaking in Ancient Egypt. The Social Determinants of Health at Deir el-Medina. CHANE 138. Leiden 2024, 148–151. [K]
- – Muhs, Brian P. and Scalf, Foy D. New Kingdom Hieratic Manuscripts in the Oriental Institute Museum (Chicago). In: A. Fanciulli, K. Gabler, J. Izak, M. Landrino, A. Loprieno, M. Müller und R. Pietri [Hrsg.]. New Kingdom Hieratic Collections from Around the World. Volume 1. Aegyptiaca Leodiensia 13. Liège, 2024, 340 [19]. [Erwähnung]
Chemin(s) hiérarchique(s):
Protocole de fichier
- Ersteingabe: Anke Blöbaum 22.09.2025
Citer en tant que:
(Citation complète)Anke Blöbaum, "oChicago ISACM E16974" (Identifiant d’objet 6TWV5ATVLVBXJMQ3JTSXJ2OBHQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/6TWV5ATVLVBXJMQ3JTSXJ2OBHQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/6TWV5ATVLVBXJMQ3JTSXJ2OBHQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.