Horusstele des Nesamun(?) (Kairo CG 9413bis)(معرف المادة الحاملة للنص 6RGAPOYARFG35P3XVATGKOK4TE)
معرف دائم:
6RGAPOYARFG35P3XVATGKOK4TE
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/6RGAPOYARFG35P3XVATGKOK4TE
نوع البيانات: المادة الحاملة للنص
نوع المادة الحاملة للنص: Horusstele / Horuscippus
المواد: Kalkstein
الأبعاد (ارتفاع×عرض(×عمق)): 24+x × 19+x × 8.5 cm
الظرف: fragmentarisch
تعليق حول المادة
- Höhe 24+x cm; Breite 19+x cm (fast 50 cm); Dicke 8,5 cm. Fragment von dem oben abgerundeten Teil einer Horusstele, die laut Daressy ursprünglich fast 50 cm breit war.
-
مكان العثور
-
(unbekannt)
تعليق حول هذا المكان: Daressy gibt keine Informationen zu den Fund- oder Erwerbsumständen.
-
الموقع الحالي
-
Egyptian Museum
رقم (أرقام) الجرد.: CG 9413bis
تعليق حول هذا المكان:
Spätestens seit 1904 im Ägyptischen Museum am Midan Tahrir. Daressy gibt keine Informationen zu den Fund- oder Erwerbsumständen. Er nennt auch keine JE-Nummer, die helfen könnte, das Erwerbsdatum genauer zu bestimmen.
التأريخ: 19. Dynastie – Dritte Zwischenzeit
تعليق حول التأريخ:
- Laut Daressy, Textes et dessins magiques, 1903, 29 ist der Stil älter als der der Saitenzeit und ist die Stele vielleicht ramessidisch. So wenig ist von der Stele erhalten, dass der Stilbegriff sich nur auf die Form der Hieroglyphen oder der Gestaltung des Körpers des Thoth beziehen kann. Sternberg-El Hotabi (Untersuchungen zur Überlieferungsgeschichte, 1999, I, 62) setzt die Stele in ihre typologische „Frühphase I“ (19.-20. Dynastie), ohne sie gesehen zu haben. Eine Formulierung in Spruch II.a der Metternichstele (hier: Kol. B.2) schließt bei der Version der ramessidischen Handschriften an und weicht von der der späteren Horusstelen ab.
الوصف
- Fragment von dem oben abgerundeten Teil einer Horusstele, die laut Daressy ursprünglich fast 50 cm breit war. Es dürfte sich um die obere rechte Ecke der Stele aus Objektperspektive handeln (siehe unten). Auf der Vorderseite sind nur einige Hieroglyphen von vier Zeilen oder Kolumnen erhalten. Auf der Rückseite sind noch Teile eines Bildfeldes im Rundgiebel vorhanden, mit einem Falken auf dem Rücken einer Oryxyntilope und mit Thoth mit Schriftrolle (weil diese Gottheiten am Anfang einer standardisierten Götterreihe stehen, dürfte dies die rechte obere Ecke der Stele sein, aus Objektperspektive gesehen). Auf der rechten (?) Stelendicke stehen zwei Textkolumnen.
ببليوغرافيا
-
– G. Daressy, Textes et dessins magiques (Catalogue général des Antiquités égyptiennes du Musée du Caire. Nos 9401-9449), Le Caire 1903, 29 [*H,K]
-
– W. Gutekunst, Textgeschichtliche Studien zum Verjüngungsspruch (Text B) auf Horusstelen und Heilstatuen, Diss., Trier 1995, 342 [K]
- – H. Sternberg-El Hotabi, Untersuchungen zur Überlieferungsgeschichte der Horusstelen (Ägyptologische Abhandlungen 62), Wiesbaden 1999. Teil I: Textband, 62; Teil II: Materialsammlung, 38 [K]
بروتوكول الملف
- – Peter Dils, 16. Februar 2024, Ersteingabe
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Peter Dils، "Horusstele des Nesamun(?) (Kairo CG 9413bis)" (معرف المادة الحاملة للنص 6RGAPOYARFG35P3XVATGKOK4TE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/6RGAPOYARFG35P3XVATGKOK4TE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/6RGAPOYARFG35P3XVATGKOK4TE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.