Tomb of Nefersekheru (Zawyet Sultan)(Object ID 5RQHVH2MHZGXBEZLN7WF5H2WTM)
Persistent ID:
5RQHVH2MHZGXBEZLN7WF5H2WTM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/5RQHVH2MHZGXBEZLN7WF5H2WTM
Data type: Object
Object type: Felsgrab
Materials: Kalkstein
Condition: fragmentarisch
-
Finding place
-
Niltal von Kairo bis Assiut | zwischen Fajjum und Beni Hassan | östliches Ufer | Saujet el-Meitin
Certainty: certain
Is origin: Yes
-
Comment on dating:
- No royal name in the tomb; no prosopographical information with chronological implications. Based on decorative programme (religious scenes) and linguistic criteria (Middle Egyptian with Late Egyptian inclusions) (Osing 1992, 32).
Owner: Privatperson
Bibliography
-
– PM IV, 139 [B]
- – J. Osing, Das Grab des Nefersecheru in Zawyet Sultan (Archäologische Veröffentlichungen 88), Mainz am Rhein 1992 [P,F,U,Ü,K]
Hierarchy path(s):
File protocol
- – Elizabeth Frood, Ersteingabe, 05. Februar 2025
Please cite as:
(Full citation)Elizabeth Frood, with contributions by Peter Dils, "Tomb of Nefersekheru (Zawyet Sultan)" (Object ID 5RQHVH2MHZGXBEZLN7WF5H2WTM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/5RQHVH2MHZGXBEZLN7WF5H2WTM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/5RQHVH2MHZGXBEZLN7WF5H2WTM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.