Votivstele für Amun-Re(معرف المادة الحاملة للنص 54AMZ3AAQJCELFDQKBETRF756M)
معرف دائم:
54AMZ3AAQJCELFDQKBETRF756M
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/54AMZ3AAQJCELFDQKBETRF756M
نوع البيانات: المادة الحاملة للنص
نوع المادة الحاملة للنص: rundbogige Stele
المواد: Kalkstein
الأبعاد (ارتفاع×عرض(×عمق)): ca. 65 × ca. 45 cm
الظرف: fragmentarisch
تعليق حول المادة
-
– Die Maße nach Hassan, The Great Sphinx, 95. Es handelt sich um die Durchschnittsmaße der gesamten Serie der Votivstelen; vgl. Klug, Stelen, 308 Anm. 2417. Es gibt keine Detailangaben.
-
– Erhaltungszustand: Siehe bei Objektbeschreibung.
- – Aushackungen und Restaurierungen: Keine.
-
مكان العثور
-
Gisa
اليقين: certain
هو مكان الاستخدام الأصلي: نعم
تعليق حول هذا المكان: Die Stele wurde während der Grabungen von S. Hassan 1936/37 gefunden. Sie war in einer der Lehmziegelmauern, die Thutmosis IV rund um den Sphinx hat errichten lassen, eingelassen; vgl. Hassan, The Great Sphinx, 95; dazu Klug, Stelen, 308 Anm. 2418, die anmerkt, dass Hassan keine Detailangaben zu den genauen Fundorten der Serie der Votivstelen gemacht hat.
-
الموقع الحالي
-
Gisa
رقم (أرقام) الجرد.:
يكون في هذا الموقع: نعم
تعليق حول هذا المكان:
Die Stele befindet sich wie die meisten Stelen der Serie im Magazin der Antikenverwaltung; vgl. Zivie, Giza, 147, 149.
التأريخ: Thutmosis IV. Mencheperure
تعليق حول التأريخ:
- Der König ist mit Thron– und Eigennamen genannt. Es ist kein Regierungsjahr angegeben.
الوصف
- Die Dekoration der Stele besteht nur aus einer großen Bildszene, in der der König, in Begleitung der Königin, vor dem Gott Amun-Re Opfer (?) vollzieht. Eine vollständige Beschreibung des Objektes wird dadurch erschwert, dass die Oberfläche stark verwittert ist, insbesondere im Zentrum; die Abbildung des Königs ist vollständig zerstört. Die Königin am linken Rand trägt eine dreiteilige Perücke mit Doppelfederkrone und Geierhaube, dazu ein eng anliegendes Trägerkleid und einen Halskragen, die Arme sind zu beiden Seiten gerade nach unten zum Betgestus ausgestreckt. Der Gott Amun-Re am rechten Rand hat Menschengestalt, er trägt die Doppelfederkrone, dazu Götterschurz. In der rechten Hand trägt er vermutlich wie die meisten Götter der Stelenserie ein Was-Zepter, in der linken Hand ist das Anch-Zeichen noch sichtbar. Über der Szene, am oberen Bogenrand, befindet sich die geflügelte Sonnenscheibe (ohne Beischrift). Es existiert kein Textfeld. Die Bilder und Hieroglyphen sind in sehr flachem versenktem Relief geritzt, die Figuren ebenso wie die geflügelte Sonnenscheibe weisen keine Binnenkonturen (sofern erhalten) auf. Es gibt keine Begrenzungslinien oben, unten oder an den Seiten. Die Oberfläche wurde grob geglättet. Eine Bemalung hat sich nicht erhalten. Direkt über der geflügelten Sonnenscheibe befindet sich noch ein Abbruch. Vgl. die Photographie bei Hassan, The Great Sphinx, pl. XLII, und die Objektbeschreibung bei Klug, Stelen, 311.
ببليوغرافيا
-
– S. Hassan, The Great Sphinx and its Secrets, Excavations at Giza VIII, Cairo 1953, 95, pl. XLIIIb [*P, K].
-
– C. M. Zivie, Giza au deuxième millénaire, BdÉ 70, Le Caire 1976, 149 (NE 19) [H, *Ü].
-
– A. Klug, Königliche Stelen in der Zeit von Ahmose bis Amenophis III, Monumenta Aegyptiaca VIII, Tournhout 2002, 311, 526 [*B, Transkription, *K].
-
– PM III.1 = B. Porter – R.B.L. Moss – J. Malek, Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, Reliefs, and Paintings, III. Memphis, Part I. Abû Rawâsh to Abûṣîr, Second Edition, revised and augmented, Oxford 1974, 38 [B].
-
– E.B. Althoff, Kronen und Kopfputz von Königsfrauen im Neuen Reich, HÄB 49, Hildesheim 2009, 156 (Nr. 21.F) [Ü (Königinnenbeischrift), K].
- – B.M. Bryan, The Reign of Thutmose IV, Baltimore/London 1991, 109 [K].
مسار (مسارات) هرمية:
بروتوكول الملف
- – April 2019: M. Brose, Ersteingabe.
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Marc Brose، "Votivstele für Amun-Re" (معرف المادة الحاملة للنص 54AMZ3AAQJCELFDQKBETRF756M) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/54AMZ3AAQJCELFDQKBETRF756M>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/54AMZ3AAQJCELFDQKBETRF756M، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.