oQurna 629/5(معرف المادة الحاملة للنص 3Q3Q6JX6SVGBLAG67HIVI3CH2A)


معرف دائم: 3Q3Q6JX6SVGBLAG67HIVI3CH2A
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/3Q3Q6JX6SVGBLAG67HIVI3CH2A


نوع البيانات: المادة الحاملة للنص


نوع المادة الحاملة للنص: Ostrakon


المواد: Keramik

الأبعاد (ارتفاع×عرض(×عمق)): 4.5 × 4 cm


أسلوب الإنتاج: Binse


الظرف: fragmentarisch

تعليق حول المادة

  • Mergelton B5 nach Seiler, möglicherweise aus der 2. Zwischenzeit oder der frühen 18. Dynastie; innen und außen bräunlich-gelb. Bruchstück eines nicht näher bestimmten Gefäßes.
  • Die Schrift auf der IS ist teilweise leicht abgerieben bzw. abgesplittert; auf der AS sind nur noch Spuren erhalten, es ist nichts mehr zu erkennen. Das Stück ist vielleicht oben und rechts vollständig. Es sind AS und IS beschriftet, wohl 90° gewendet. IS: 3 Zeilen (AS: keine Angaben möglich). Geübter, gedrungener Duktus. Schwarze Tinte.


  • مكان العثور

    • Qurna
      اليقين: certain
      تعليق حول هذا المكان: Qurna, Grabanlagen direkt vor dem Deutschen Haus.
      Grabung 1983.


الموقع الحالي

  • Carter House Storeroom
    رقم (أرقام) الجرد.: oQurna 629/5
    يكون في هذا الموقع: نعم
    تعليق حول هذا المكان:
    Thebanisches Westufer, Magazin neben dem Carter-Haus.


التأريخ: 20. Dynastie

تعليق حول التأريخ:

  • Nach paläographischer Analyse und aufgrund der Personennamen.


المالك: Privatperson


ببليوغرافيا


مسار (مسارات) هرمية:


بروتوكول الملف

  • – Deir el Medine online (Günter Burkard, Maren Goecke-Bauer, Stefan Wimmer): Transkription, Übersetzung, Kommentar, Metadaten, Hieroglyphen (2002–2009);
  • – Maren Goecke-Bauer: Bereitstellung und Überarbeitung der Daten von Deir el Medine online (08.05.2021);
  • – Martina Landrino: Texteingabe, Lemmatisierung und Grammatikcodierung gemäß Transkription und Übersetzung von Deir el Medine online (23.07.2022).


مؤلف (مؤلفون): Deir el Medine online
تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٢/٠٧/٢٣، آخر مراجعة: ٢٠٢٢/٠٧/٢٤

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Deir el Medine online، "oQurna 629/5" (معرف المادة الحاملة للنص 3Q3Q6JX6SVGBLAG67HIVI3CH2A) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/3Q3Q6JX6SVGBLAG67HIVI3CH2A>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/3Q3Q6JX6SVGBLAG67HIVI3CH2A، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)