mnḫ(Lemma ID dm1546)
Persistent ID:
dm1546
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm1546
Lemma list: Demotic
Word class: common noun (masc.)
Translation
Ergebener, Verehrer(?) (eines Gottes)
loyal follower, worshiper(?) (of a god)
Attestation in the TLA text corpus
16
Attestation time frame in the TLA text corpus:
from
664
BCE
to
30
BCE
Bibliography
- Louvre IM 3339, 6
Comments
Please cite as:
(Full citation)"mnḫ" (Lemma ID dm1546) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm1546>, edited by Altägyptisches Wörterbuch, with contributions by Theresa Annacker, Simon D. Schweitzer, Andrea Sinclair, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm1546, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Auch ins Ägypto-Aramäische übernommen; vgl. z.B. Porten - Gee, in: The World of the Aramaeans (Fs Dion) II, 2001, 289 (zu MNḤH in TAD D20.6). - F. Colin, BIFAO 103, 2003, 83 denkt an eine Berufsbezeichnung "bandelettiste", d.h. "stoliste" (des Apis), verweist aber a.a.O. Anm. 63 auf die abweichende Auffassung von Devauchelle.
Commentary author: Jonas Treptow; Data file created: 10/18/2023, latest revision: 10/18/2023