mn(Identifiant de lemme d2422)


Identifiant permanent: d2422
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d2422


Liste de lemmes: Démotique

Catégorie lexicale: verbe


Traduction

de
bleiben, dauern; [in Formel ı͗wtj mn] Säumen
en
to remain, endure; [in the formula ı͗wtj mn] to procrastinate

Attestation dans le corpus de textes du TLA


Période d’attestation dans le corpus de textes du TLA: de 664 av. n. è. à 400 n. è.


Bibliographie

  • Erichsen, Glossar 159


Références externes

Ancien TLA 2422
Dictionnaire copte en ligne C1913
Projet de base de données paléographiques démotiques d2422
Liste de mots démotiques 02422

Commentaires

vgl. auch unter mn "Dauer; Fortdauern".

Auteur du commentaire: Jonas Treptow (Fichier de données créé: 22.11.2023, dernière révision: 22.11.2023)


Rédacteur(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; avec des contributions de: Theresa Annacker, Simon D. Schweitzer, Andrea Sinclair
Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 27.09.2024

Citer en tant que:

(Citation complète)
"mn" (Identifiant de lemme d2422) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d2422>, édité par AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, avec des contributions de Theresa Annacker, Simon D. Schweitzer, Andrea Sinclair, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d2422, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)