bw-ı͗r(Lemma-ID d1692)


Persistente ID: d1692
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d1692


Lemma-Liste: Demotisch

Wortklasse: Partikel


Übersetzung

de
[Negation des Aorists]; nicht können; damit nicht bzw. dann wird nicht (...)
en
[negation of the Aorist]; cannot; in order that not, or then will not (...)

Bezeugung im TLA-Textkorpus


Belegzeitraum im TLA-Textkorpus: von 664 v.Chr. bis 324 n.Chr.


Bibliographie

  • Erichsen, Glossar 114


Digitale Verweise

Alt-TLA 1692
Coptic Dictionary Online C2005
Demotic Palaeographical Database Project d1692
Demotische Wortliste 01692

Kommentare

Depuydt hat bei einem Vortrag auf dem Internationalen Demotisten Kongreß in Würzburg (September 2014) argumentiert, daß bw-ı͗r im Sinne von (wie bisher meist übersetzt) "daß nicht, damit nicht" eher eine kontingente Form ist und besser als "dann wird nicht ..." bzw. ähnlich zu übersetzen ist. Mir erscheint das überzeugend, doch können die Datenbank-Übersetzungen vorderhand noch nicht entsprechend umgestellt werden. De facto wird der Sinn durch die geänderte Analyse auch bei konventioneller Übersetzung ja auch kaun beeinträchtigt.

Autor:in des Kommentars: Jonas Treptow


Editor:innen: Altägyptisches Wörterbuch; unter Mitarbeit von: Simon D. Schweitzer, Andrea Sinclair
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 27.09.2024

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"bw-ı͗r" (Lemma-ID d1692) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d1692>, ediert von Altägyptisches Wörterbuch, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Andrea Sinclair, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d1692, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)