ns(Identifiant de lemme 87820)

graphie hiéroglyphique: 𓈖𓄓𓊃𓂻


Identifiant permanent: 87820
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/87820


Liste de lemmes: Hiéroglyphique / hiératique

Catégorie lexicale: verbe (2-lit.)


Traduction

de
gehen (nach); hinführen (nach)
en
to go; to travel
fr
aller (vers); conduire (qqn vers)

Attestation dans le corpus de textes du TLA


Période d’attestation dans le corpus de textes du TLA: de 1292 av. n. è. à 30 av. n. è.

graphies dans le corpus de textes du TLA:

 N’hésitez pas à nous signaler toute erreur


𓈖𓄓𓊃𓂻 | 1× V\imp.sg:stpr ( 1 ) | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓈖𓇋𓋴𓏭𓀞𓏭𓂻 | 1× V\inf ( 1 )
𓈖𓮵𓊃𓂻 | 1× V\inf ( 1 )
𓋔𓄓𓊃𓂻 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 2, 321.1-3
  • Wilson, Ptol. Lexikon, 544


Références externes

Ancien TLA 87820
Archives de feuillets numérisés 87820
Erman & Grapow, Wörterbuch 321

Rédacteur(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; avec des contributions de: Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer
Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 08.04.2025

Citer en tant que:

(Citation complète)
"ns" (Identifiant de lemme 87820) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/87820>, édité par AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, avec des contributions de Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/87820, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)