nḥḥ(معرف المادة المعجمية 86570)
التهجئة الهيروغليفية: 𓅘𓎛𓇳𓎛
معرف دائم:
86570
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/86570
قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية
فئة الكلمة: اسم (مذكر)
الترجمة
شواهد في المتون النصية في TLA
915
الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في TLA:
من
2686 ق.م.
إلى
324 م
التهجئة في المتون النصية في TLA:
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
𓁨𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂋𓈖𓅘𓎛𓇳𓎛 | 2× N.m:sg ( 1، 2 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅘 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅘𓎛𓇳𓎛 | 3× N.m(infl. unedited) ( 1، 2، 3 ) | 16× N.m:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓅘𓎛𓎛 | 7× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 )
𓅘𓎛𓎛𓇳 | 3× N.m(infl. unedited) ( 1، 2، 3 ) | 13× N.m:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓅘𓎛𓎛𓏏𓊖 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅘𓎛𓎛𓇳 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓅘𓐍 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇳 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈋𓇳𓈋 | 4× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4 )
𓈖𓅘𓎛𓇳var𓎛 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓈖𓅘𓎛𓇳𓎛 | 6× N.m(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 ) | 34× N.m:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 6× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 )
𓈖𓅘𓎛𓇳𓎛𓀭 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓈖𓅘𓎛𓎛𓇳 | 7× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 )
𓈖𓅘𓎛𓎛𓇳𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈖𓅘𓎛𓐍𓎛 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈖𓅘𓇳 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈖𓎛𓇳𓆗𓎛 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓈖𓎛𓇳𓎛 | 11× N.m(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 92× N.m:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓈖𓎛𓇴𓎛 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓈖𓎛𓎛 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 8× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8 )
𓈖𓎛𓎛𓇳 | 25× N.m:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓈖𓎛𓎛𓇳𓅆 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈖𓎛𓎛 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈖𓎛𓎛 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈖𓇳 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓈖 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈖𓎛𓇳𓎛 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓈖𓎛𓎛 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓈖𓇳 | 8× N.m(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8 )
𓈖 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈖𓎛𓇳𓎛 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈖𓎛𓎛 | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 )
𓈖𓇳 | 3× N.m(infl. unedited) ( 1، 2، 3 )
𓈖𓇳 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓎛𓇳 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓎛𓇳var𓎛 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓎛𓇳𓎛 | 38× N.m(infl. unedited) (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 248× N.m:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓎛𓇳𓎛𓈖 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓇳𓎛𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓎛 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓎛𓇳 | 14× N.m(infl. unedited) (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 42× N.m:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓎛𓎛𓏏𓇳 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓎛𓎛𓏥𓇳 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓎛𓎛𓇳 | 5× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓎛𓎛 | 6× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 )
𓎝𓏛 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓏤
| 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓎛 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓎛𓎛𓇳 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇳 | 7× N.m(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 )
𓐍 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓎛𓎛 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓎛 | 1× N.m:sg ( 1 )
| 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 )
𓇳 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓇳 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓅘𓎛[] | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓅘𓎛𓎛 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓇳 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓇳𓎛 | 10× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10 )
[]𓇳𓎛𓎛 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓎛 | 5× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5 )
[]𓎛𓇳[] | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓎛𓇳𓆗𓎛 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓎛𓇳𓎛 | 1× N.m:sg ( 1 )
⸮𓄿?𓎛𓇳𓎛 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂋𓈖𓎛𓅘[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅘𓎛N90𓎛 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅘𓎛[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅘𓎛𓇳[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅘𓎛𓎛[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈅𓈅[]?𓇳? | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈖G43A𓎛𓎛 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓈖G43A𓎛𓎛𓇳𓈇 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈖US9G21VARA𓎛𓎛 | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 )
𓈖[] | 4× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4 )
𓈖[]𓇳𓎛 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓈖𓅘[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈖𓅘𓎛𓇳[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈖𓅘𓎛𓎛[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈖𓎛[] | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓈖𓎛[]𓇳 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈖𓎛[]𓎛 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈖𓎛𓇳[] | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 )
𓈖𓎛𓎛[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈖𓎛𓎛⸮𓇳? | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛US11N5VAR𓎛 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓎛[] | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓎛[]𓎛 | 5× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓎛𓇳var[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓇳𓎛[] | 1× N.m:sg ( 1 )
- Wb 2, 299.2-302.9
محتويات حقل الببليوغرافيا
للحصول على الاختصارات الببليوغرافية التي قد ترغب في البحث عنها، انظر هنا.
المواد المعجمية ذات الصلة
المواد المعجمية ذات الصلة
توفر الكثير من مدخلات المواد المعجمية أيضًا معلومات حول العلاقات بمواد معجمية أخرى. أنواع هذه العلاقات هي:
- العلاقة المرجعية ("تم استبداله بـ / يُشار إليه من"): المواد المعجمية الملغاة أو المتقادمة أو المرجعية، أي تلك ذات الحالة التحريرية "غير نشط" (انظر أعلاه)، تنشئ رابطًا إلى البديل الخاص بها (والعكس صحيح).
- العلاقة الهرمية ("الأعلى في الترتيب / يُشار إليها بـ"):
- وفقًا للتحليل النحوي المقبول على نطاق واسع والذي ينص على أن الصفات والمواد المعجمية الفعلية المتعلقة بها مرتبطة ببعضها بعلاقة منتجة، توفر الصفات عادةً روابط إلى المواد المعجمية الفعلية (الأعلى في الترتيب) ذات الصلة (والعكس صحيح).
- مدخلات المواد المعجمية التجميعية مثل jri̯ (sḫr.w) "يعتني" تنشئ رابطًا إلى المادة المعجمية الجوهرية الأعلى الخاصة بها (jri̯ "يفعل"). وبالمثل، تنشئ المدخلاتُ التي تمثل دلالاتٍ جديرة بالملاحظة بشكلٍ خاص من الناحية السياقية، مثل jri̯ (بالإضافة إلى اسم المادة المعجمية المتفرعة) بمعنى "يستدعي"، رابطًا إلى المادة المعجمية الأعلى في الترتيب (jri̯ "يفعل").
- العلاقة التاريخية ("لاحق / سابق"): المدخلات المرتبطة تاريخيًا في قائمة المواد المعجمية الهيروغليفية-الهيراطيقية وقائمة المواد المعجمية الديموطيقية مترابطة فيما بينها كلواحق أو سوابق، على التوالي. (لا تزال في طور التنفيذ)
- علاقة جزئية/كلية ("أجزاء / جزء من"): توفر المواد المعجمية متعددة الكلمات، أي المادة المعجمية المُكونة من كلمتين أو أكثر، روابط إلى مدخلات المواد المعجمية للأجزاء الخاصة بها (والعكس صحيح). على سبيل المثال، يشير المُركَّب ḥw.t-nṯr "معبد" إلى صيغتين صرفيتين أساسيتين منفصلتين ḥw.t "إيوان" و nṯr "إله" (والعكس صحيح). (لا تزال في طور التنفيذ)
- العلاقة الجذرية ("جذر / جذر لـ"): مدخلات المواد المعجمية الأساسية، أي المادة المعجمية أحادية الكلمة، توفر إشارات إلى جذرها الساكن (والعكس صحيح).
بالنسبة لبعض العلاقات، يمكن رؤية شواهد المادة المعجمية الرئيسية مع شواهد المواد المعجمية المرتبطة بها هرميًا (بشكلٍ تكراري).
مراجع خارجية
المواد المعجمية ذات الصلة
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)"nḥḥ" (معرف المادة المعجمية 86570) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/86570>، نُشر بواسطة AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، مع مساهمات من قبل Lisa Seelau، Annik Wüthrich، Simon D. Schweitzer، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٤.٢، ٢٠٢٦/۱/٢۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/86570، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.