sḫt(Identifiant de lemme 862955)
Identifiant permanent:
862955
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/862955
Liste de lemmes: Hiéroglyphique / hiératique
Catégorie lexicale: nom commun (masc.)
Traduction
Attestation dans le corpus de textes du TLA
4
Période d’attestation dans le corpus de textes du TLA:
de
1515
av. n. è.
à
1494
av. n. è.
graphies dans le corpus de textes du TLA:
Commentaires
Citer en tant que:
(Citation complète)"sḫt" (Identifiant de lemme 862955) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/862955>, édité par AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, avec des contributions de Simon D. Schweitzer, Andrea Sinclair, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/862955, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
sḫt: Nur im pEbers und dort nur viermal belegt; davon steht es zweimal im Genitiv als Bestandteil oder Produkt eines Vogels (einmal rʾ-Gans und einmal s.t-Spießente) und zweimal in der Verbindung mit ḏwj.w in den sehr ähnlichen Rezepten Eb 45 und Eb 47. Ebbell, Papyrus Ebers, 33 übersetzt mit „yolk of egg“. Ob es mit sḫtw, Meeks, AL, 78.3784 (= Erzählung „The Pleasures of Fishing and Fowling“, C2, x+1) zusammenhängt, das Caminos, Literary Fragments, 17 vorschlagsweise als Fleisch eines mit der Falle (sḫt) gefangenen Wildvogels identifiziert?
L. Popko, 18. März 2020.
Auteur du commentaire: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Fichier de données créé: 18.03.2020, dernière révision: 13.06.2022)