ḥm.t-nswt-wr.t(Lemma-ID 854246)
Persistente ID:
854246
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/854246
Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch
Wortklasse: Titel / Epitheton (Titel)
Übersetzung
Bezeugung im TLA-Textkorpus
273
Belegzeitraum im TLA-Textkorpus:
von
1539 v.Chr.
bis
30 v.Chr.
Schreibungen im TLA-Textkorpus:
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
𓇓𓅨𓈞𓏏𓏏𓂋 | 1× TITL ( 1 )
𓇓𓅨𓏏 | 1× TITL ( 1 )
𓇓𓅨𓏏𓏏𓈟 | 2× TITL ( 1, 2 )
𓇓𓈖𓈟𓏏𓅨𓏏 | 1× TITL ( 1 )
𓇓𓈞𓅨𓂋 | 3× TITL ( 1, 2, 3 )
𓇓𓈞𓅨𓏏 | 1× N:sg:stc ( 1 ) | 3× TITL ( 1, 2, 3 )
𓇓𓈞𓅨𓏏𓏏 | 2× TITL ( 1, 2 )
𓇓𓈞𓏏 | 1× TITL ( 1 )
𓇓𓈞𓏏𓅨 | 5× TITL ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓇓𓈞𓏏𓅨𓂋 | 5× TITL ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓇓𓈞𓏏𓅨𓂋𓏏 | 27× TITL (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓇓𓈞𓏏𓅨𓏏 | 42× TITL (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓇓𓈞𓏏𓅨𓏏𓂋 | 12× TITL (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓇓𓈞𓏏𓏏𓅨 | 6× TITL ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓇓𓈞𓏏𓏏𓅨𓂋 | 8× TITL ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 )
𓇓𓈟𓅨𓂋𓏏 | 1× TITL ( 1 )
𓇓𓈟𓅨𓏏 | 7× TITL ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 )
𓇓𓈟𓅨𓏏𓂋 | 1× TITL ( 1 )
𓇓𓈟𓅨𓏏𓏏 | 4× TITL ( 1, 2, 3, 4 )
𓇓𓈟𓏏 | 1× TITL ( 1 )
𓇓𓈟𓏏𓅨𓂋𓏏 | 16× TITL (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓇓𓈟𓏏𓅨𓏏 | 32× TITL (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓇓𓈟𓏏𓏏𓅨 | 3× TITL ( 1, 2, 3 )
𓇓𓍛𓏏𓅨𓏏 | 1× TITL ( 1 )
𓇓𓏏𓅨𓂋𓏏𓈞 | 1× TITL ( 1 )
𓇓𓏏𓅨𓈞𓏏 | 2× TITL ( 1, 2 )
𓇓𓏏𓈖𓅆𓈟𓏏𓆇𓅆𓅨𓂋𓏏 | 1× TITL ( 1 )
𓇓𓏏𓈞𓅨 | 1× TITL ( 1 )
𓇓𓏏𓈞𓅨𓏏 | 5× TITL ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓇓𓏏𓈞𓏏𓅨 | 1× TITL ( 1 )
𓇓𓏏𓈞𓏏𓅨𓂋 | 2× TITL ( 1, 2 )
𓇓𓏏𓈞𓏏𓅨𓂋𓏏 | 1× TITL ( 1 )
𓇓𓏏𓈟𓅨𓂋𓏏 | 1× TITL ( 1 )
𓇓𓏏𓈟𓅨𓏏 | 6× TITL ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓇓𓏏𓈟𓅨𓏏𓏏𓂋 | 1× TITL ( 1 )
𓇓𓏤𓈟𓏏𓅨𓏏 | 1× TITL ( 1 )
𓈟𓇓𓅨𓏏 | 1× TITL ( 1 )
𓈟𓇓𓅨𓏏𓏏 | 1× TITL ( 1 )
𓈟𓇓𓏏𓅨𓂋𓏏 | 1× TITL ( 1 )
𓈟𓇓𓏏𓅨𓏏𓂋 | 1× TITL ( 1 )
𓋴𓏏𓈞𓅨𓂋𓏏 | 1× TITL ( 1 )
𓈞𓏏𓅨𓂋𓏏 | 1× TITL ( 1 )
[]𓂋 | 1× TITL ( 1 )
[]𓂋𓏏 | 1× TITL ( 1 )
[]𓅨𓏏 | 1× TITL ( 1 )
[]𓅨𓏏𓂋 | 1× TITL ( 1 )
[]𓈞𓅨 | 1× TITL ( 1 )
[]𓈟𓏏𓅨[] | 1× TITL ( 1 )
[]𓈟𓏏𓅨𓂋𓏏 | 2× TITL ( 1, 2 )
𓇓[] | 4× TITL ( 1, 2, 3, 4 )
𓇓[]𓅨[] | 1× TITL ( 1 )
𓇓[]𓅨𓏏 | 3× TITL ( 1, 2, 3 )
𓇓[]𓈞𓏏𓅨𓏏𓂋 | 1× TITL ( 1 )
𓇓[]𓏏 | 1× TITL ( 1 )
𓇓[]𓏏[]𓏏 | 1× TITL ( 1 )
𓇓[]𓏏𓅨𓏏 | 1× TITL ( 1 )
𓇓𓈞[] | 1× TITL ( 1 )
𓇓𓈞[]𓅨𓏏 | 1× TITL ( 1 )
𓇓𓈞[]𓏏𓅨𓂋 | 1× TITL ( 1 )
𓇓𓈞𓏏[] | 2× TITL ( 1, 2 )
𓇓𓈞𓏏[]𓏏 | 1× TITL ( 1 )
𓇓𓈟[] | 2× TITL ( 1, 2 )
𓇓𓈟[]𓅨𓂋𓏏 | 1× TITL ( 1 )
𓇓𓈟[]𓅨𓏏 | 1× TITL ( 1 )
𓇓𓈟𓏏[] | 4× TITL ( 1, 2, 3, 4 )
𓇓𓈟𓏏𓅨𓂋[] | 1× TITL ( 1 )
𓇓𓏏𓅨[]𓂋 | 1× TITL ( 1 )
𓇓𓐝[]𓂋𓏏 | 1× TITL ( 1 )
𓇯𓇓𓈞𓏏[]𓅨 | 1× TITL ( 1 )
𓈖[]𓈞 | 1× TITL ( 1 )
- Seidlmayer, Felsinschriften Assuan (unpubliziert)
Inhalte des Bibliographie-Feldes
Eine Liste bibliographischer Abkürzungen, nach denen Sie vielleicht suchen wollen, finden Sie hier.
In Beziehung stehende Lemmata
In Beziehung stehende Lemmata
Viele Lemmaeinträge enthalten auch Informationen über Beziehungen zu anderen Lemmata. Arten solcher Beziehungen sind:
- Verweis-Relation (“Verweist auf / Verweisziel für”): zurückgezogene, veraltete oder ‚verweisende‛ Lemmata, d.h. solche mit dem redaktionellen Status „Inaktiv‟ (siehe oben), verweisen auf ihr jeweiliges Ersatzlemmata (und umgekehrt).
- Hierarchische Relation (“Hierarchisch übergeordnet / Hierarchisch untergeordnet”):
- Entsprechend der weithin akzeptierten grammatischen Analyse, dass Adjektive und entsprechende verbale Lemmata produktiv miteinander verbunden sind, bieten Adjektive in der Regel Links zu dem jeweiligen (übergeordneten) verbalen Lemma (und umgekehrt).
- Kollokationslemma-Einträge wie jri̯ (sḫr.w) ‚sich kümmern‛ verweisen auf ihr übergeordnetes Kernlemma (jri̯ ‚machen'). Ebenso verweisen Einträge, die kontextuell besonders beachtenswerte Semantiken repräsentieren, wie jri̯ (plus Nachkommenname) ‚zeugen‛ auf ihr übergeordnetes Lemma (jri̯ ‚machen').
- Diachrone Relation (“Zeitlicher Nachfolger / Zeitlicher Vorgänger”): Historisch verwandte Einträge in der hieroglyphisch-hieratischen Lemmaliste und der demotischen Lemmaliste sind als Nachfolger bzw. Vorgänger miteinander verknüpft. (Beständig in Arbeit.)
- Teil/Ganzes-Relation (“Bestandteile / Bestandteil von”): Mehrwort-Lemmata, d.h. Lemmata, die aus zwei oder mehr Wörtern bestehen, bieten Links zu den Lemmaeinträgen für ihre jeweiligen Teile (und umgekehrt). Zum Beispiel verweist die Verbindung ḥw.t-nṯr „Tempel‟ auf die beiden separaten Lemmata ḥw.t „Haus‟ und nṯr „Gott‟ (und umgekehrt). (Beständig in Arbeit.)
- Wurzel-Relation (“Wurzel / Wurzel von”): Einträge von einfachen, d.h. Ein-Wort-Lemmata, geben Hinweise auf ihre konsonantische Wurzel (und umgekehrt).
Für einige der Relationen gibt es die Möglichkeit, sich die Belegstellen des Hauptlemmas zusammen mit den Belegstellen der hierarchisch verknüpften Lemmata anzeigen zu lassen (rekursiv).
In Beziehung stehende Lemmata
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)"ḥm.t-nswt-wr.t" (Lemma-ID 854246) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/854246>, ediert von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, unter Mitarbeit von Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.4, 21.1.2026, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/854246, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.