ꜥḥꜥ(Identifiant de lemme 851686)

graphie hiéroglyphique: 𓊢𓂝𓂻


Identifiant permanent: 851686
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/851686


Liste de lemmes: Hiéroglyphique / hiératique

Catégorie lexicale: verbe (3-lit.)


Traduction

de
sich anschicken (zu tun); [Hilfsverb]
en
to get ready to do (something)
fr
s'apprêter [à faire]; [aux.]
ar
يتهيأ لفعل امر ما #يقوم يعمل

Attestation dans le corpus de textes du TLA


Période d’attestation dans le corpus de textes du TLA: de 1939 av. n. è. à 30 av. n. è.

graphies dans le corpus de textes du TLA:

 N’hésitez pas à nous signaler toute erreur


𓇋𓀁𓊢𓂝𓂻 | 1× V\res-3pl.m ( 1 )
𓊢 | 1× V\res-3pl.m ( 1 ) | 3× V\res-3sg.m ( 1, 2, 3 )
𓊢𓂝 | 1× V\res-3pl.m ( 1 )
𓊢𓂝𓂻 | 6× V(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 6× V\inf ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 19× V\res-3pl.m (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× V\res-3pl.m ( 1 ) | 1× V\res-3sg.f ( 1 ) | 10× V\res-3sg.m ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ) | 1× V\tam ( 1 ) | 4× V\tam.act ( 1, 2, 3, 4 ) | 5× V\tam.act:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓊢𓂝𓂻𓎡 | 1× V\res-1sg ( 1 )
𓊢𓂝𓂻𓎡𓏲𓀀 | 1× V\res-1sg ( 1 )
𓊢𓂝𓂻𓏏𓏲 | 3× V\res-2sg.m ( 1, 2, 3 )
𓊢𓂝𓈖 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓊢𓂝𓏌 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓊢𓏏𓏤𓂻 | 1× V\res-3pl.m ( 1 )
𓌂𓂝𓂻 | 1× V\res-3pl.m ( 1 )
𓎛𓂝𓂻 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )

[]𓂝𓂻 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
[]𓍘𓇋 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓊢[] | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓊢𓂝[] | 1× V\res-1sg ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 1, 219.14, 220.1-2
  • GEG § 477


Références externes

Ancien TLA 851686
Erman & Grapow, Wörterbuch 219
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 775

Rédacteur(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; avec des contributions de: Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Amr El Hawary
Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 08.04.2025

Citer en tant que:

(Citation complète)
"ꜥḥꜥ" (Identifiant de lemme 851686) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/851686>, édité par AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, avec des contributions de Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Amr El Hawary, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/851686, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)