pr.t-ḫrw(Lemma-ID 850238)


Persistente ID: 850238
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/850238


Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch

Wortklasse: Substantiv (fem.)


Übersetzung

de
Totenopfer
en
invocation offering
fr
offrande funéraire

Bezeugung im TLA-Textkorpus


Belegzeitraum im TLA-Textkorpus: von 2686 v.Chr. bis 324 n.Chr.

Schreibungen im TLA-Textkorpus:

 Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin


𓉐𓂋𓂻 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉐𓂋𓂻𓂋𓊤𓅱𓀁𓏒𓏥 | 2× N.f(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓉐𓂋𓂻𓂋𓊤𓅱𓇾 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓉐𓂋𓂻𓂋𓊤𓅱𓏒𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓉐𓂋𓂻𓂋𓊤𓅱𓏛𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓉐𓂋𓂻𓅱𓏏 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓉐𓂋𓂻𓅱𓏏𓊤𓅱𓀁𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓉐𓂋𓂻𓉐𓊤𓏲𓏛𓏥 | 2× N.f:pl ( 1, 2 ) | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓉐𓂋𓂻𓍿𓅱𓂋𓅱𓊤𓏒𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓉐𓂋𓂻𓏏𓂋𓅱𓊤𓏒𓏥 | 2× N.f(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓉐𓂋𓂻𓏏𓏐𓏒𓏥𓊤𓏲𓀁 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉐𓂋𓏏𓂋𓊤𓅱𓀁𓈀𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓉐𓂋𓏏𓂻 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓉐𓂋𓏏𓂻𓂋𓅱𓊤𓏒𓏥 | 4× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4 )
𓉐𓂋𓏏𓊤𓅱 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓉐𓂋𓏏𓊤𓏲𓏒𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓉐𓊤 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 161× N.f:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 3× N.f:sg:stc ( 1, 2, 3 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓉐𓊤𓂋 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉐𓊤𓇤𓈀𓏊 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓉐𓊤𓇤𓏊𓏖 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉐𓊤𓇿 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉐𓊤𓏊𓃾 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉐𓊤𓏊𓏈𓏒 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉐𓊤𓏊𓏒𓏊 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓉐𓊤𓏊𓏖𓏐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉐𓊤𓏋𓏤𓏒𓈓 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉐𓊤𓏏 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉐𓊤𓏏𓏐𓏖var𓏊 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓉐𓊤𓏏𓏐𓏖𓏊 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉐𓊤𓏐 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓉐𓊤𓏐𓂂𓏊 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉐𓊤𓏐𓅿𓏊𓃾 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉐𓊤𓏐𓏊 | 4× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4 )
𓉐𓊤𓏐𓏊𓈀 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉐𓊤𓏐𓏊𓏒 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 13× N.f:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓉐𓊤𓏐𓏊𓏒var | 3× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3 )
𓉐𓊤𓏐𓏊𓏒𓅿𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉐𓊤𓏐𓏊𓏓 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓉐𓊤𓏐𓏊𓏖 | 2× N.f(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 1× N.f:pl ( 1 ) | 15× N.f:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓉐𓊤𓏐𓏊𓏖𓃾𓅿 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉐𓊤𓏐𓏊𓏖𓃿𓅿 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉐𓊤𓏐𓏊𓏖𓈓 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉐𓊤𓏐𓏊𓏳 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉐𓊤𓏐𓏏𓏊 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉐𓊤𓏐𓏒𓏊 | 5× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 3× N.f:sg ( 1, 2, 3 )
𓉐𓊤𓏐𓏒𓏊𓏏 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓉐𓊤𓏐𓏖𓏊 | 6× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 10× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 )
𓉐𓊤𓏐𓏖𓏊𓃾𓅿 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉐𓊤𓏐𓏳𓏊 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉐𓊤𓏐𓏳𓏊𓅿𓃾 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉐𓊤𓏑 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉐𓊤𓏑𓏊𓏒 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉐𓊤𓏑𓏊𓏖 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉐𓊤𓏑𓏊𓐍 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉐𓊤𓏑𓏏𓏊𓏒 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉐𓊤𓏑𓏒𓃿𓅿𓏊 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉐𓊤𓏒 | 3× N.f:sg ( 1, 2, 3 )
𓉐𓊤𓏒𓈓𓏉 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉐𓊤𓏒𓏊 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉐𓊤𓏒𓏊𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉐𓊤𓏒𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉐𓊤𓏙𓏊𓏏𓏖 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉐𓊤𓏙𓏊𓏖𓃾 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓉐𓊤𓏛𓏥 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓉐𓊤𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉐𓊤𓏪 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓉐𓊤𓏲𓏒𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉐𓌃 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓉐𓌃𓏐𓏋 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓉐𓌃𓏐𓏋𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉐𓌃𓏐𓏒𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉐𓌃𓏓𓏨 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉐𓌉 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓉐𓌉𓇤𓈀𓏊 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉐𓌉𓏏𓏤𓏛𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓉐𓏊 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉓 | 2× N.f(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 66× N.f:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓉓var | 5× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓉓𓂂 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉓𓂋 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉓𓃾𓅿 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉓𓃾𓅿𓏒 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉓𓃾𓅿𓏒𓏥 | 3× N.f:sg ( 1, 2, 3 )
𓉓𓃾𓅿𓏒𓏪 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉓𓃾𓅿𓏖 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉓𓃾𓅿𓏥 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓉓𓃾𓅿𓏪 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉓𓃾𓆁𓏒𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉓𓃿𓅿𓏒 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉓𓃿𓅿𓏒𓏥 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓉓𓃿𓅿𓏥 | 3× N.f:sg ( 1, 2, 3 )
𓉓𓇿 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉓𓈀 | 4× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4 )
𓉓𓊔 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉓𓏒 | 28× N.f:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓉓𓏒𓃾𓅿𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉓𓏒𓃿𓅿 | 3× N.f:sg ( 1, 2, 3 )
𓉓𓏒𓏏 | 7× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 )
𓉓𓏒𓏥 | 5× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 6× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓉓𓏖 | 70× N.f:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓉓𓏖𓃾𓅿 | 5× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓉓𓏖𓄈𓅿 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉓𓏖𓅿 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉓𓏳 | 5× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓉓𓏳𓃿𓅿 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓏏𓉐𓊤 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓏐𓏖𓏊 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓏐𓏥𓉐𓊤 | 1× N.f:sg ( 1 )

[]⸮𓏒? | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓏖 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓏳 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉐[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉐𓊤X3A𓏊 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉐𓊤X3A𓏊𓏒 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓉐𓊤X3A𓏒W65 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉐𓊤[] | 3× N.f:sg ( 1, 2, 3 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓉐𓊤[]𓏊𓏖 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉐𓊤[]𓏒𓏊 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉐𓊤⸮𓏐?𓐍 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉐𓊤𓇤X4F𓏊 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉐𓊤𓏐W60𓏖 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉐𓊤𓏐𓏏W65 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉐𓊤𓏐𓏒W65 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉐𓊤𓏑[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉓[] | 3× N.f:sg ( 1, 2, 3 )
𓏐W59𓃾𓅿𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 1, 528.11
  • Wb 1, 529.7-530.5


Digitale Verweise

Alt-TLA 850238
Digitalisiertes Zettelarchiv 850238
Erman & Grapow, Wb. 528 529
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 1179

Editor:innen: Altägyptisches Wörterbuch; unter Mitarbeit von: Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 27.09.2024

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"pr.t-ḫrw" (Lemma-ID 850238) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/850238>, ediert von Altägyptisches Wörterbuch, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 25.5.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/850238, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 25.5.2025)