graphie hiéroglyphique: 𓈖𓇋𓋴𓆟
Identifiant permanent:
80230
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/80230
Liste de lemmes: Hiéroglyphique / hiératique
Catégorie lexicale: nom commun (masc.)
Traduction
[Teil der Schildkröte]
[part of a turtle (med.)]
Attestation dans le corpus de textes du TLA
Aucune occurrence dans le corpus de textes du TLA
Références externes
Ancien TLA
80230
Archives de feuillets numérisés
80230
Erman & Grapow, Wörterbuch
205
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien
378
Commentaires
Fichier de données créé:
avant juin 2015 (1992-2015),
dernière révision:
08.04.2025
Statut éditorial:
Inactif
Citer en tant que:
(Citation complète)"njs" (Identifiant de lemme 80230) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/80230>, édité par AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, avec des contributions de Simon D. Schweitzer, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/80230, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
njs: Ein unbekanntes Hapax legomenon. Mit einem Fisch klassifiziert und als Teil einer Schildkröte in einem medizinischen Rezept als Ingredienz verwendet.
(1) Ohne Übersetzung bleibt das Wort in Wb 2, 205.7; bei Ebbell, Papyrus Ebers, 110; DrogWb, 296; Grundriß der Medizin IV/1, 279; Bardinet, Papyrus médicaux, 446; Lalanne/Métra, Texte médical du Papyrus Ebers, 193.
(2) Stern, in: Ebers, Papyros Ebers, Bd. 2, 27b erwägt: „an putamen testudinis?“, d.h. eine Bezeichnung für den Schildkrötenpanzer. Dazu tendiert auch Lefebvre, Essai sur la médecine égyptienne, 107 mit Anm. 1. Das ist ihm möglich, weil er pꜣq.yt, was meist als Bezeichnung des Schildkrötenpanzers verstanden wird, nur als einzelne „écaille“ des Panzers versteht.
(3) Joachim, Papyros Ebers, 173 vermutet eher den „Schwanz (?)“, was sich zumindest leichter mit dem Klassifikator vereinbaren ließe als der Panzer. Allerdings ist weder die Grundlage für seine Idee bekannt, noch scheint sie von anderen aufgegriffen worden zu sein.
(4) Jonckheere, in: CdÉ 29 (57), 1954, 55 mit Anm. 6 schlägt vor, njs mit dem Dual njs.wj (d.h. jns.wj): „Hoden“ zusammenzubringen (ähnlich van de Walle, in: La Nouvelle Clio 5, 1953, 175, Anm. 1 [non vidi, zitiert nach Lefebvre, a.a.O., 107, Anm. 1]). Dieser Vorschlag wird von Lefebvre, a.a.O. und DrogWb, a.a.O. abgelehnt.
(5) Westendorf, Handbuch Medizin, 683 bietet schließlich eine weitere Theorie: Er vermutet eine Schreibung für das ꜣjs-Organ.
Literatur:
– T. Bardinet, Les papyrus médicaux de l’Égypte pharaonique, Penser le médecine (Paris 1995).
– H. von Deines, H. Grapow, W. Westendorf, Übersetzung der medizinischen Texte, Grundriß der Medizin der alten Ägypter IV.1 (Berlin 1958).
– B. Ebbell, The Papyrus Ebers. The Greatest Egyptian Medical Document (Copenhagen, London 1937).
– H. Grapow, H. von Deines, Wörterbuch der ägyptischen Drogennamen, Grundriß der Medizin der alten Ägypter VI (Berlin 1959).
– H. Joachim, Papyros Ebers. Das älteste Buch über Heilkunde (Berlin 1890).
– F. Jonckheere, Prescriptions médicales sur ostraca hiératiques, in: Chronique d’Égypte 29 (57), 1954, 46-61.
– B. Lalanne, G. Métra, Le texte médical du Papyrus Ebers. Transcription hiéroglyphique, translittération, traduction, glossaire et index, Langues et cultures anciennes 28 (Bruxelles 2017).
– G. Lefebvre, Essai sur la médecine égyptienne de l’époque pharaonique (Paris 1956).
– L. Stern, Glossarium, in: G. Ebers (Hrsg.), Papyros Ebers. Das hermetische Buch über die Arzeneimittel der alten Ägypter in hieratischer Schrift. Vol. 2 (Leipzig 1875), 1-63.
– B. van de Walle, La tortue dans la religion et la magie égyptiennes, in: La Nouvelle Clio 5, 1953, 173-189.
– W. Westendorf, Handbuch der altägyptischen Medizin, Handbuch der Orientalistik I.36 (Leiden 1999).
L. Popko, 29. August 2023.
Auteur du commentaire: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Fichier de données créé: 29.08.2023, dernière révision: 29.08.2023)