mḫ(Lemma-ID 74210)

Hieroglyphische Schreibung: 𓅓𓂝𓐍𓀜


Persistente ID: 74210
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/74210


Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch

Wortklasse: Verb


Übersetzung

de
sich ausbreiten (einer Krankheit)
en
to arrest the progress of (an illness); to thwart

Bezeugung im TLA-Textkorpus

Keine Belege im TLA-Textkorpus


Bibliographie

  • Wb 2, 129.13
  • vgl. MedWb 387 f.


Digitale Verweise

Alt-TLA 74210
Digitalisiertes Zettelarchiv 74210
Erman & Grapow, Wb. 129
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 398

Kommentare

mḫ.t: Wreszinski, Papyrus Ebers, 50 transkribiert mḫr, und das Original lässt tatsächlich beide Möglichkeiten zu. Auf DZA 24.319.200 ist Wreszinskis r dagegen als t wiedergegeben. Es wurde ebenda noch vorgeschlagen, in der hieratischen Ligatur m+ eine Verschreibung für die Ligatur mn+n zu verstehen. Jedoch würde das die Bedeutung des Wortes auch nicht klären. Im Wb wurde das Verb dann auch unter mḫ abgelegt: Wb 2, 129.13. Die dort angegebene Bedeutung „sich ausbreiten o.ä.“ passt allerdings nicht. Aus dem Grund wurde in MedWb 1, 388, allerdings zurückkehrend zur Transkription mḫr, erwogen, ob eine Nebenform von mḫꜣ: „fesseln“ mit einer Bedeutung „bändigen, einstellen“ vorliegen könnte. Meeks, AL, 78.1832 liefert dagegen weitere Belege, die sowohl die Lesung mḫ als auch die Bedeutung „juguler“ untermauern. Auf den Bedeutungen von MedWb und Meeks basiert Westendorfs Verständnis von mḫ wnm=s als ‚ihre schädliche Tätigkeit (wörtlich: Fressen) einstellen’. Bardinets Übersetzung von mḫ mit ‚s’étendre’ geht dagegen wieder auf den Vorschlag des Wb zurück.

L. Popko, 32. März 2020.

Autor:in des Kommentars: Strukturen und Transformationen


Editor:innen: Altägyptisches Wörterbuch
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 27.09.2024
Redaktionsstatus: Inaktiv

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"mḫ" (Lemma-ID 74210) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/74210>, ediert von Altägyptisches Wörterbuch, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/74210, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)