mrw.t(معرف المادة المعجمية 72650)
التهجئة الهيروغليفية: 𓌸𓂋𓅱𓏏𓀁
معرف دائم:
72650
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/72650
قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية
فئة الكلمة: اسم (مؤنث)
الترجمة
شواهد في المتون النصية في TLA
579
الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في TLA:
من
2445 ق.م.
إلى
324 م
التهجئة في المتون النصية في TLA:
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
𓇯𓅱𓏏𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈘 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈘𓂋𓅱𓏏 | 2× N.f:sg:stpr ( 1، 2 )
𓈘𓂋𓅱𓏏𓏥 | 7× N.f:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 )
𓈘𓂋𓏏𓅱𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈘𓅱𓏏 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓈘𓍿 | 2× N.f:sg ( 1، 2 )
𓈘𓏏 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 8× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8 ) | 3× N.f:sg:stpr ( 1، 2، 3 )
𓈘𓏏𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈘𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈘𓏤𓏏 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓈘𓏥 | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈘𓏲𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌸 | 2× N.f:sg ( 1، 2 ) | 2× N.f:sg ( 1، 2 ) | 7× N.f:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 ) | 4× N.f:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4 )
𓌸𓀁 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌸𓂋 | 2× N.f:sg ( 1، 2 ) | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 9× N.f:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌸𓂋𓀁 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 2× N.f:sg ( 1، 2 ) | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌸𓂋𓀁𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌸𓂋𓀁𓏏𓏲 | 2× N.f:sg:stpr ( 1، 2 )
𓌸𓂋𓀁𓏥 | 2× N.f:sg ( 1، 2 )
𓌸𓂋𓀁𓏲𓏏 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓌸𓂋𓂋𓀁𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌸𓂋𓂋𓏏𓅱 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌸𓂋𓂋𓏏𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌸𓂋𓅱 | 2× N.f:sg ( 1، 2 ) | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌸𓂋𓅱𓀁 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌸𓂋𓅱𓏏 | 5× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 1× N.f:sg ( 1 ) | 4× N.f:sg:stc ( 1، 2، 3، 4 ) | 7× N.f:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 ) | 5× N.f:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓌸𓂋𓅱𓏏𓀀𓏥 | 3× N.f(infl. unedited) ( 1، 2، 3 )
𓌸𓂋𓅱𓏏𓀁 | 2× N.f(infl. unedited) ( 1، 2 ) | 4× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4 ) | 3× N.f:sg ( 1، 2، 3 ) | 2× N.f:sg ( 1، 2 ) | 1× N.f:sg ( 1 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1، 2 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1، 2 )
𓌸𓂋𓅱𓏏𓀁𓏏𓏲 | 2× N.f:sg:stpr ( 1، 2 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1، 2 )
𓌸𓂋𓅱𓏏𓀁𓏥 | 3× N.f:sg ( 1، 2، 3 ) | 3× N.f:sg:stpr ( 1، 2، 3 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌸𓂋𓅱𓏏𓀁𓏪 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌸𓂋𓅱𓏏𓏛 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌸𓂋𓅱𓏏𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1، 2 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌸𓂋𓅱𓏏𓏯𓏥 | 2× N.f:sg ( 1، 2 )
𓌸𓂋𓅱𓏏𓏲𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓌸𓂋𓇋𓇋 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌸𓂋𓇋𓇋𓀁 | 3× N.f:sg ( 1، 2، 3 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌸𓂋𓇋𓇋𓏏𓀁 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌸𓂋𓇋𓇋𓏏𓏭𓀁 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌸𓂋𓍿 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌸𓂋𓏏 | 8× N.f(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8 ) | 2× N.f(infl. unedited) ( 1، 2 ) | 7× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 ) | 6× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 5× N.f:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 4× N.f:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4 )
𓌸𓂋𓏏𓀁 | 6× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 ) | 1× N.f:sg ( 1 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1، 2 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌸𓂋𓏏𓀁𓏛𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌸𓂋𓏏𓀁𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓌸𓂋𓏏𓀁𓏪 | 2× N.f:sg ( 1، 2 )
𓌸𓂋𓏏𓅱 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg ( 1 ) | 8× N.f:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1، 2 )
𓌸𓂋𓏏𓅱𓀁 | 3× N.f(infl. unedited) ( 1، 2، 3 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌸𓂋𓏏𓅱𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌸𓂋𓏏𓏛 | 2× N.f:sg ( 1، 2 )
𓌸𓂋𓏏𓏝 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌸𓂋𓏏𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 2× N.f:sg ( 1، 2 ) | 3× N.f:sg:stpr ( 1، 2، 3 )
𓌸𓂋𓏏𓏲 | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 3× N.f:sg:stpr ( 1، 2، 3 )
𓌸𓂋𓏏𓏲𓀁 | 15× N.f(infl. unedited) (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 12× N.f:sg:stpr (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓌸𓂋𓏏𓏲𓀁𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌸𓂋𓏏 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌸𓂋𓏥𓅱𓏏 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌸𓂋𓏭𓏲𓅱𓀁 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌸𓂋𓏲𓏏𓀁 | 7× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 ) | 4× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4 ) | 4× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4 ) | 2× N.f:sg:stc ( 1، 2 ) | 15× N.f:sg:stpr (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 15× N.f:sg:stpr (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓌸𓂋𓏲𓏏𓀁𓅆 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌸𓂋𓏲𓏏𓀁𓈖 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌸𓂋𓏲𓏏𓀁𓏏𓏲 | 4× N.f:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4 )
𓌸𓂋𓏲𓏏𓀁𓏛 | 2× N.f:sg:stpr ( 1، 2 )
𓌸𓂋𓏲𓏏𓀁𓏥 | 7× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 ) | 5× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 3× N.f:sg ( 1، 2، 3 ) | 2× N.f:sg ( 1، 2 ) | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 3× N.f:sg:stpr ( 1، 2، 3 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1، 2 )
𓌸𓂋𓏲𓏏𓀁𓏥𓏏𓏲 | 3× N.f:sg:stpr ( 1، 2، 3 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌸𓂋𓏲𓏏𓀁𓏥𓏛 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌸𓂋𓏲𓏏𓀁𓏨 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌸𓂋𓏲𓏏𓀁𓏪 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌸𓂋𓏲𓏏𓇋𓇋 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌸𓂋𓏲𓏏𓏛𓏏𓏲 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌸𓂋𓏲𓏭𓀁 | 5× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1، 2 )
𓌸𓂋𓏲𓏭𓀁𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌸𓂋𓏹𓇋𓇋𓀁 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌸𓅱 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌸𓅱𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg ( 1 ) | 6× N.f:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 )
𓌸𓅱𓏥𓏏 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌸𓈓 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌸𓍿 | 4× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4 )
𓌸𓏏 | 6× N.f(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 ) | 3× N.f(infl. unedited) ( 1، 2، 3 ) | 11× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 6× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 8× N.f:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌸𓏏𓂋𓀁 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌸𓏏𓅱 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌸𓏏𓅱𓏨 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌸𓏏𓏥𓀭 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌸𓏏𓏲 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓏏𓌸 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓏏 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
US9U7VARA𓏏 | 2× N.f:sg ( 1، 2 )
US9U7VARA𓏏𓏤 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
US9W200XT | 1× N.f:sg ( 1 )
[]⸮𓌸?[]𓀁𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
[]⸮𓏲?⸮𓏏?𓀁 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓀁 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓂋[]𓀁 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
[]𓂋𓅱𓏏 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
[]𓂋𓅱𓏥[] | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
[]𓅱[]𓀁 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
[]𓅱𓏏𓀁 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓅱𓏏𓄣 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
[]𓏏 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
[]𓏏𓅱𓀁 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓏲𓏏[] | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
[]𓏲𓏏𓀁𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓏲𓏏𓏥𓀁 | 1× N.f:sg ( 1 )
⸮𓈘?𓅱𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
⸮𓉻? | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
⸮𓌸?[]𓅱[]𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈘A71 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌸[] | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌸𓂋[] | 2× N.f:sg ( 1، 2 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌸𓂋[]Z2D | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌸𓂋[]𓀁 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌸𓂋[]𓏏𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌸𓂋⸮𓏏? | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌸𓂋⸮𓏏?𓀁 | 2× N.f:sg ( 1، 2 )
𓌸𓂋𓅱𓏏[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌸𓂋𓏏US9A2VARA | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌸𓂋𓏏Z2D | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌸𓂋𓏲
𓌸𓂋𓏲[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌸𓂋𓏲[]𓀁𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌸𓂋𓏲𓏏[] | 2× N.f:sg ( 1، 2 )
𓌸𓂋𓏲𓏏[]𓀁 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂋𓇋[] | 1× N.f:sg ( 1 )
-
Wb 2, 102.1-103.10
- FCD 111
محتويات حقل الببليوغرافيا
للحصول على الاختصارات الببليوغرافية التي قد ترغب في البحث عنها، انظر هنا.
المواد المعجمية ذات الصلة
المواد المعجمية ذات الصلة
توفر الكثير من مدخلات المواد المعجمية أيضًا معلومات حول العلاقات بمواد معجمية أخرى. أنواع هذه العلاقات هي:
- العلاقة المرجعية ("تم استبداله بـ / يُشار إليه من"): المواد المعجمية الملغاة أو المتقادمة أو المرجعية، أي تلك ذات الحالة التحريرية "غير نشط" (انظر أعلاه)، تنشئ رابطًا إلى البديل الخاص بها (والعكس صحيح).
- العلاقة الهرمية ("الأعلى في الترتيب / يُشار إليها بـ"):
- وفقًا للتحليل النحوي المقبول على نطاق واسع والذي ينص على أن الصفات والمواد المعجمية الفعلية المتعلقة بها مرتبطة ببعضها بعلاقة منتجة، توفر الصفات عادةً روابط إلى المواد المعجمية الفعلية (الأعلى في الترتيب) ذات الصلة (والعكس صحيح).
- مدخلات المواد المعجمية التجميعية مثل jri̯ (sḫr.w) "يعتني" تنشئ رابطًا إلى المادة المعجمية الجوهرية الأعلى الخاصة بها (jri̯ "يفعل"). وبالمثل، تنشئ المدخلاتُ التي تمثل دلالاتٍ جديرة بالملاحظة بشكلٍ خاص من الناحية السياقية، مثل jri̯ (بالإضافة إلى اسم المادة المعجمية المتفرعة) بمعنى "يستدعي"، رابطًا إلى المادة المعجمية الأعلى في الترتيب (jri̯ "يفعل").
- العلاقة التاريخية ("لاحق / سابق"): المدخلات المرتبطة تاريخيًا في قائمة المواد المعجمية الهيروغليفية-الهيراطيقية وقائمة المواد المعجمية الديموطيقية مترابطة فيما بينها كلواحق أو سوابق، على التوالي. (لا تزال في طور التنفيذ)
- علاقة جزئية/كلية ("أجزاء / جزء من"): توفر المواد المعجمية متعددة الكلمات، أي المادة المعجمية المُكونة من كلمتين أو أكثر، روابط إلى مدخلات المواد المعجمية للأجزاء الخاصة بها (والعكس صحيح). على سبيل المثال، يشير المُركَّب ḥw.t-nṯr "معبد" إلى صيغتين صرفيتين أساسيتين منفصلتين ḥw.t "إيوان" و nṯr "إله" (والعكس صحيح). (لا تزال في طور التنفيذ)
- العلاقة الجذرية ("جذر / جذر لـ"): مدخلات المواد المعجمية الأساسية، أي المادة المعجمية أحادية الكلمة، توفر إشارات إلى جذرها الساكن (والعكس صحيح).
بالنسبة لبعض العلاقات، يمكن رؤية شواهد المادة المعجمية الرئيسية مع شواهد المواد المعجمية المرتبطة بها هرميًا (بشكلٍ تكراري).
مراجع خارجية
المواد المعجمية ذات الصلة
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)"mrw.t" (معرف المادة المعجمية 72650) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/72650>، نُشر بواسطة AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، مع مساهمات من قبل Lisa Seelau، Annik Wüthrich، Simon D. Schweitzer، Amr El Hawary، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٤.٢، ٢٠٢٦/۱/٢۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/72650، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.