bdš(Identifiant de lemme 58470)

graphie hiéroglyphique: 𓃀𓂧𓈙𓀉


Identifiant permanent: 58470
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/58470


Liste de lemmes: Hiéroglyphique / hiératique

Catégorie lexicale: verbe (3-lit.)


Traduction

de
ermatten; schlaff werden
en
to be weak; to be inert
fr
se sentir las, se sentir épuisé; défaillir
ar
يبهت؛ يخمد؛ يرتخي؛ يسكن

Attestation dans le corpus de textes du TLA


Période d’attestation dans le corpus de textes du TLA: de 2321 av. n. è. à 30 av. n. è.

graphies dans le corpus de textes du TLA:

 N’hésitez pas à nous signaler toute erreur


𓃀𓂧𓈙𓀉 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\res-3pl.m ( 1 ) | 1× V\res-3sg.f ( 1 ) | 2× V\res-3sg.m ( 1, 2 ) | 1× V\tam.act ( 1 )
𓃀𓂧𓈙𓀉𓅪 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\res-3du.m ( 1 )
𓃀𓂧𓈙𓀉𓅪𓏥 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓃀𓂧𓈙𓀉𓈖 | 1× V\tam.act-ant ( 1 )
𓃀𓂧𓈙𓅱 | 1× V\res-3pl.m ( 1 )
𓃀𓂧𓈙𓅱𓀉 | 1× V\res-3pl.m ( 1 )
𓃀𓂧𓈙𓇋 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓃀𓂧𓈙𓑴 | 3× V(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓃀𓂧𓈚𓀉 | 1× V\res-3pl.m ( 1 )
𓃀𓈙𓂧𓏲𓀉𓏴𓅪 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓃀𓏏𓈙𓀉 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓃀𓏏𓈙𓀉𓏱 | 1× V\rel:stpr ( 1 )
𓊸𓏏𓈚 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )

𓃀𓂧US9N37VARB𓑴 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓃀𓂧𓈙? | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓃀𓂧𓈙𔏳US9A7VARA | 1× V\res-3pl.m ( 1 )
𓃀𓂧𓈚US9A7VARA | 1× V\advz ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 1, 487.15-23


Références externes

Ancien TLA 58470
Archives de feuillets numérisés 58470
Erman & Grapow, Wörterbuch 487
Projet Karnak 1627
Projet Ramsès 45349 484
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 2726
Wikidata L1382720

Rédacteur(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; avec des contributions de: Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, Amr El Hawary
Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 03.09.2025

Citer en tant que:

(Citation complète)
"bdš" (Identifiant de lemme 58470) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/58470>, édité par AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, avec des contributions de Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, Amr El Hawary, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/58470, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)