tp-m(Identifiant de lemme 550100)

graphie hiéroglyphique: 𓁶𓏤𓅓


Identifiant permanent: 550100
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/550100


Liste de lemmes: Hiéroglyphique / hiératique

Catégorie lexicale: préposition


Traduction

de
nach ... hin; auf (jmdn.) zu; vor (jmdm.)
en
in front of; in the direction of
fr
vers; jusqu'à (qqn); devant (qqn)

Attestation dans le corpus de textes du TLA


Période d’attestation dans le corpus de textes du TLA: de 1980 av. n. è. à 26 av. n. è.

graphies dans le corpus de textes du TLA:

 N’hésitez pas à nous signaler toute erreur


𓁶𓌨 | 1× PREP ( 1 )
𓁶𓏤𓅓 | 5× PREP ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 1× PREP(infl. unedited) ( 1 )
𓁶𓏤𓅓𓂝𓁶𓏤𓅓 | 1× PREP(infl. unedited) ( 1 )
𓁶𓏤𓇋𓅓 | 5× PREP:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓁶𓏤𓏲𓈖 | 1× PREP(infl. unedited) ( 1 )
𓁶𓏤𓰮 | 2× PREP(infl. unedited) ( 1, 2 )

Bibliographie

  • Wb 5, 272.9-15
  • vgl. EAG § 813
  • GEG § 179


Références externes

Ancien TLA 550100
Archives de feuillets numérisés 550100
Erman & Grapow, Wörterbuch 272
Wikidata L1385552

Rédacteur(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; avec des contributions de: Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich
Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 04.08.2025

Citer en tant que:

(Citation complète)
"tp-m" (Identifiant de lemme 550100) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/550100>, édité par AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, avec des contributions de Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/550100, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)