bjꜣ(Lemma-ID 54320)


Persistente ID: 54320
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/54320


Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch

Wortklasse: Substantiv (mask.)


Übersetzung

de
ehernes Himmelsgewässer; Firmament
en
heaven; sky
fr
eaux célestes d'airain; firmament

Bezeugung im TLA-Textkorpus


Belegzeitraum im TLA-Textkorpus: von 2686 v.Chr. bis 14 n.Chr.

Schreibungen im TLA-Textkorpus:

 Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin


𓃀𓄿𓇋𓈅𓈓 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓃀𓇋𓄿𓄑𓈒𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃀𓇋𓄿𓈅𓈓 | 3× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3 )
𓃀𓇋𓄿𓈎𓈓 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓃀𓇋𓄿𓈞𓄑𓄑𓄑 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓃀𓇋𓄿𓈞𓇯 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓃀𓇋𓄿𓈟𓊌 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓃀𓇋𓄿𓎱𓄑𓈒𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓃀𓇋𓄿𓏏𓎺𓄑 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃀𓇋𓈟𓄑𓈒𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓃀𓇋𓈟𓄑𓏛𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃀𓇋𓈟𓇿𓄿 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃀𓇋𓈟𓈆 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓃀𓇋𓈟𓊌 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓃀𓇋𓎶𓄑𓈒𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓃀𓇋𓎺𓊌 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓃀𓈞 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃀𓈞𓇋𓏏 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃀𓈞𓈒 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓃀𓈞𓈒𓄿 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃀𓈞𓈓𓈉 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃀𓈞𓍄 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃀𓈟 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃀𓈟𓈅 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃀𓈟𓈒 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃀𓈟𓈘 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓃀𓈟𓊌 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓅡𓏤𓃀𓇋𓄿𓈅𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓈅𓇯 | 12× N.m:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓈅𓇯𓏏 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓈞𓈒 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏴𓏤𓈔𓈓 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )

P23A𓃀𓇋𓈟𓇿𓄿 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃀⸮𓈙?⸮𓄑?𓇋𓈟𓈓 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃀𓇋[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃀𓇋𓎺𓄑⸮𓈒?𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃀𓈞Z24 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃀𓈞⸮Z24? | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 1, 439.6-9
  • Van der Molen, Dictionary of Coffin Texts, 117


Digitale Verweise

Alt-TLA 54320
Projet Karnak 718
Digitalisiertes Zettelarchiv 54320
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 1169

Editor:innen: Altägyptisches Wörterbuch; unter Mitarbeit von: Lisa Seelau, Annik Wüthrich
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 17.09.2024

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"bjꜣ" (Lemma-ID 54320) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/54320>, ediert von Altägyptisches Wörterbuch, unter Mitarbeit von Lisa Seelau, Annik Wüthrich, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/54320, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)