nḏm(معرف المادة المعجمية 500020)
التهجئة الهيروغليفية: 𓇛𓅓
معرف دائم:
500020
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/500020
قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية
فئة الكلمة: فعل (فعل صحيح ثلاثي)
الترجمة
شواهد في المتون النصية في TLA
217
الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في TLA:
من
2686 ق.م.
إلى
324 م
التهجئة في المتون النصية في TLA:
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
𓇋𓇜 | 1× ADJ:f.pl ( 1 )
𓇛 | 3× ADJ:m.sg ( 1، 2، 3 ) | 1× V\inf ( 1 ) | 2× V\ptcp.act.f.sg ( 1، 2 ) | 4× V\ptcp.act.m.sg ( 1، 2، 3، 4 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 ) | 2× V\tam.act ( 1، 2 ) | 3× V\tam.act:stpr ( 1، 2، 3 )
𓇛𓅓 | 2× V(infl. unedited) ( 1، 2 ) | 3× V\ptcp.act.m.sg ( 1، 2، 3 )
𓇛𓅓𓏏𓏛 | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓇛𓅓𓏛 | 1× ADJ:f.sg ( 1 ) | 1× ADJ:m.sg ( 1 ) | 8× V(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8 ) | 1× V\advz ( 1 ) | 1× V\inf ( 1 ) | 6× V\ptcp.act.m.sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 ) | 1× V\res-3pl.f ( 1 ) | 3× V\res-3pl.m ( 1، 2، 3 ) | 2× V\res-3sg.f ( 1، 2 ) | 8× V\res-3sg.m ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8 ) | 9× V\tam.act ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9 ) | 54× V\tam.act:stpr (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓇛𓅓𓏛𓇋𓈖 | 2× V\tam.act-cnsv:stpr ( 1، 2 )
𓇛𓅓𓏛𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓇛𓅓𓏛︂ | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\tam.act ( 1 )
𓇛𓅓𓏭𓏛 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓇛𓅓𓏭𓏛𓏲𓏭 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓇛𓅓𓏲𓏛 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓇛𓅓𓏲𓏛𓏥 | 1× V\res-3pl.m ( 1 )
𓇛𓅓𓏲𓏭 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓇛𓅱𓏛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓇛𓇛 | 2× V(infl. unedited) ( 1، 2 ) | 1× V\res-3pl.m ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓇛𓇛𓏛︂ | 1× V\rel.f.sg ( 1 ) | 1× V\tam.act ( 1 )
𓇛𓇛𓏛︂𓏲𓏭 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓇛𓇛𓏭𓏛 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓇛𓇛𓏭𓏛𓏲𓏏 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓇛𓇛𓏲𓏭 | 1× ADJ-excl ( 1 )
𓇛𓐝 | 3× V\tam.act ( 1، 2، 3 )
𓇛𓐝𓍿 | 1× V\res-2sg.f ( 1 )
𓇛𓐝𓏏𓏛 | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
𓇛𓐝𓏛 | 3× ADJ:m.sg ( 1، 2، 3 ) | 1× V\res ( 1 ) | 1× V\tam.act ( 1 )
𓇛𓐝𓏛𓏥 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓇜 | 1× ADJ:f.pl ( 1 )
𓈖𓆓𓇛 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓈖𓆓𓇛𓅓 | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 ) | 1× V\tam.act ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓈖𓆓𓇛𓅓𓏛𓈖 | 2× V\tam.act-ant ( 1، 2 ) | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓈖𓇛𓅓 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓈖𓇛𓅓𓏭𓏛 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓈖𓇛𓆓𓅓 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓎛 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓐝𓇛𓏛 | 1× V\tam.act ( 1 )
V84 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
[]𓅓 | 1× V\tam.act ( 1 )
⸮𓇛?𓅓𓏛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓃀𓂋𓏭Ff100𓏌 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓇛G17A𓅱𓏛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓇛G17A𓏛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓇛[] | 1× V\res-3pl.m ( 1 )
𓇛𓅓Ff100𓏛 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓇛𓅓[] | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\tam.act ( 1 )
𓇛𓅓𓏛⸮𓏥? | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓇛𓇛⸮𓏭?""𓏛? | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓎛G17A𓏛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
ببليوغرافيا
- Wb 2, 380.1-18
مراجع خارجية
المواد المعجمية ذات الصلة
المواد المعجمية ذات الصلة
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)"nḏm" (معرف المادة المعجمية 500020) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/500020>، نُشر بواسطة Altägyptisches Wörterbuch، مع مساهمات من قبل Lisa Seelau، Annik Wüthrich، Simon D. Schweitzer، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/500020، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.