wꜥb.t(Lemma-ID 44540)
Hieroglyphische Schreibung: 𓃂𓏏𓉐
Persistente ID:
44540
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/44540
Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch
Wortklasse: Substantiv (fem.)
Übersetzung
Bezeugung im TLA-Textkorpus
102
Belegzeitraum im TLA-Textkorpus:
von
2613 v.Chr.
bis
324 n.Chr.
Schreibungen im TLA-Textkorpus:
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
𓀆𓈖𓈖𓈖𓏏𓉐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓀆𓈖𓏏𓉐
𓀆𓈗 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓀆𓈗𓏏𓉐 | 22× N.f:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓀆𓈗𓏏𓉔
𓀆𓉐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓀆𓏏𓉐 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓀆𓏏𓉔 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓃂𓃀𓏏𓉐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓃂𓈗 | 2× N.f:sg ( 1, 2 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓃂𓈗𓅱𓏏𓉐𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓃂𓈗𓅱𓏏𓉐𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓃂𓈗𓉐 | 2× N.f(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓃂𓈗𓏏𓉐 | 2× N.f(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 16× N.f:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓃂𓈗𓏏𓉐𓀻𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓃂𓉐𓏏𓉻𓏏 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓃂𓍿𓈖𓈖𓉐 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓃂𓏏𓈗𓉐 | 2× N.f(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 3× N.f:sg ( 1, 2, 3 )
𓃂𓏏𓉐 | 9× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ) | 4× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4 )
𓃂𓏏𓉐𓈘 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓃂𓈗𓏏𓉐 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓅱𓂝𓃂𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈗𓏏𓉐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈗𓏏𓉐𓈗𓏏𓉐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓏏𓉐 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓏏𓉐 | 1× N.f:sg ( 1 )
⸮𓃂?[]𓉐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓀆𓈗[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓃂[]𓉐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓃂𓈗[]𓉐 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓃂𓈗𓏏[] | 1× N.f:sg ( 1 )
-
Wb 1, 284.1-7
- FCD 57
Inhalte des Bibliographie-Feldes
Eine Liste bibliographischer Abkürzungen, nach denen Sie vielleicht suchen wollen, finden Sie hier.
In Beziehung stehende Lemmata
In Beziehung stehende Lemmata
Viele Lemmaeinträge enthalten auch Informationen über Beziehungen zu anderen Lemmata. Arten solcher Beziehungen sind:
- Verweis-Relation (“Verweist auf / Verweisziel für”): zurückgezogene, veraltete oder ‚verweisende‛ Lemmata, d.h. solche mit dem redaktionellen Status „Inaktiv‟ (siehe oben), verweisen auf ihr jeweiliges Ersatzlemmata (und umgekehrt).
- Hierarchische Relation (“Hierarchisch übergeordnet / Hierarchisch untergeordnet”):
- Entsprechend der weithin akzeptierten grammatischen Analyse, dass Adjektive und entsprechende verbale Lemmata produktiv miteinander verbunden sind, bieten Adjektive in der Regel Links zu dem jeweiligen (übergeordneten) verbalen Lemma (und umgekehrt).
- Kollokationslemma-Einträge wie jri̯ (sḫr.w) ‚sich kümmern‛ verweisen auf ihr übergeordnetes Kernlemma (jri̯ ‚machen'). Ebenso verweisen Einträge, die kontextuell besonders beachtenswerte Semantiken repräsentieren, wie jri̯ (plus Nachkommenname) ‚zeugen‛ auf ihr übergeordnetes Lemma (jri̯ ‚machen').
- Diachrone Relation (“Zeitlicher Nachfolger / Zeitlicher Vorgänger”): Historisch verwandte Einträge in der hieroglyphisch-hieratischen Lemmaliste und der demotischen Lemmaliste sind als Nachfolger bzw. Vorgänger miteinander verknüpft. (Beständig in Arbeit.)
- Teil/Ganzes-Relation (“Bestandteile / Bestandteil von”): Mehrwort-Lemmata, d.h. Lemmata, die aus zwei oder mehr Wörtern bestehen, bieten Links zu den Lemmaeinträgen für ihre jeweiligen Teile (und umgekehrt). Zum Beispiel verweist die Verbindung ḥw.t-nṯr „Tempel‟ auf die beiden separaten Lemmata ḥw.t „Haus‟ und nṯr „Gott‟ (und umgekehrt). (Beständig in Arbeit.)
- Wurzel-Relation (“Wurzel / Wurzel von”): Einträge von einfachen, d.h. Ein-Wort-Lemmata, geben Hinweise auf ihre konsonantische Wurzel (und umgekehrt).
Für einige der Relationen gibt es die Möglichkeit, sich die Belegstellen des Hauptlemmas zusammen mit den Belegstellen der hierarchisch verknüpften Lemmata anzeigen zu lassen (rekursiv).
Digitale Verweise
In Beziehung stehende Lemmata
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)"wꜥb.t" (Lemma-ID 44540) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/44540>, ediert von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, unter Mitarbeit von Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.4, 21.1.2026, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/44540, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.