wꜣḏ.w(Identifiant de lemme 43910)
graphie hiéroglyphique: 𓇅𓅱𓈓
Identifiant permanent:
43910
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/43910
Liste de lemmes: Hiéroglyphique / hiératique
Catégorie lexicale: nom commun (masc.)
Traduction
Attestation dans le corpus de textes du TLA
222
Période d’attestation dans le corpus de textes du TLA:
de
2800
av. n. è.
à
116
av. n. è.
graphies dans le corpus de textes du TLA:
Références externes
Commentaires
Citer en tant que:
(Citation complète)"wꜣḏ.w" (Identifiant de lemme 43910) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/43910>, édité par AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, avec des contributions de Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/43910, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
wꜣḏ.w wird mehrfach als Ingredienz in medizinischen Rezepten genannt. Ebers, Kapitel über die Augenkrankheiten, 203-204, Anm. 11 sieht hierin eine Bezeichnung für Kieselkupfer, d.h. Chrysokoll, weil es einige wenige Male mit der Materialangabe ḥmt: „Kupfer” verbunden wird und er daher in bloßem wꜣḏ.w ein kupferhaltiges Mineral vermutet. Die Vermutung Chrysokoll wird von Florence, Loret, in: de Morgan, Fouilles a Dahchour, Mars–Juin 1894, 160-164 bestätigt, die Reste grüner Schminke chemisch analysieren ließen. Dementsprechend identifiziert Loret, in: Kêmi 1, 1928, 104 wꜣḏ.w mit Chrysokoll, worauf die Übersetzungen von Lefebvre und Jonckheere basieren (DrogWb, 127). Ebbell, Papyrus Ebers, 132 übersetzt dagegen kommentarlos mit Malachit (wegen des Zusammenhangs mit dem Wortfeld wꜣḏ: „grün“?). Diese Identifizierung übernehmen dann auch das DrogWb, 127 und ihm folgend Westendorf, Handbuch Medizin, passim und Bardinet, Papyrus médicaux, passim. Harris, Minerals, 102-104 kommt nach einer Untersuchung der in den Quellen genannten Verwendungsweisen von wꜣḏ.w zu dem Ergebnis, dass es, wenn als Pigment oder in Medikamenten gebraucht, Malachit, Grünspan, Chrysokoll oder, als künstliches Äquivalent, grüne Fritte bezeichnet, wobei er am ehesten zu Malachit tendiert. Außerhalb von Schminkmitteln und Medikamenten sei das Bedeutungsspektrum noch breiter und könne auch andere grüne Mineralien und Gesteinsarten einschließen und in diesem Bedeutungsumfang vielleicht dem lateinischen smaragdus entsprechen (Lewis/Short, Latin Dictionary, s.v. smaragdus, http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0059%3Aentry%3Dsmaragdus (letzter Zugriff: 18.07.2022)).
Literatur:
– T. Bardinet, Les papyrus médicaux de l’Égypte pharaonique, Penser le médecine (Paris 1995).
– B. Ebbell, The Papyrus Ebers. The Greatest Egyptian Medical Document (Copenhagen, London 1937).
– G. Ebers, Papyrus Ebers. Die Maasse und das Kapitel über die Augenkrankheiten. I. Die Gewichte und Hohlmaasse des Papyrus Ebers; II. Das Kapitel über die Augenkrankheiten im Papyrus Ebers. T. LV,2 - LXIV,13. Umschrift, Übersetzung und Commentar, Abhandlungen der Philologisch-Historischen Klasse der Königlich-Sächsischen Gesellschaft der Wissenschaften 11 (Leipzig 1889).
– A. Florence, V. Loret, Le collyre noir et le collyre vert du tombeau de la princesse Noub-hotep, in: J. de Morgan (Hrsg.), Fouilles a Dahchour. Mars–Juin 1894 (Vienne), 153-164.
– H. Grapow, H. von Deines, Wörterbuch der ägyptischen Drogennamen, Grundriß der Medizin der alten Ägypter VI (Berlin 1959).
– J.R. Harris, Lexicographical Studies in Ancient Egyptian Minerals, Deutsche Akademie der Wissenschaften zu Berlin. Institut für Orientforschung. Veröffentlichungen 54 (Berlin 1961).
– C.T. Lewis, C. Short, A Latin Dictionary (Oxford 1879).
– V. Loret, La turquoise chez les anciens Égyptiens, in: Kêmi 1, 1928, 99-114.
– W. Westendorf, Handbuch der altägyptischen Medizin, Handbuch der Orientalistik I.36 (Leiden 1999).
L. Popko, 23.08.2023.
Auteur du commentaire: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Fichier de données créé: 28.08.2023, dernière révision: 28.08.2023)