wꜣšš(Lemma-ID 43480)

Verifiziert

Hieroglyphische Schreibung: 𓍯𓄿𓈙𓈙𓐎𓏥


Persistente ID: 43480
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/43480


Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch

Wortklasse: Substantiv (mask.)


Übersetzung

de Bluterguss; Hämatom

en bruise; hematoma (?) (med.)


Bezeugung im TLA-Textkorpus


Belegzeitraum im TLA-Textkorpus: von 1515 v.Chr. bis 1494 v.Chr.


Bibliographie

  • Wb 1, 262.16
  • MedWb 163


Digitale Verweise

Alt-TLA 43480
Digitalisiertes Zettelarchiv 43480
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 2075

Kommentare

wꜣšš: Ein im pEbers angeführtes Krankheitsphänomen, das in einer Rezeptgruppe zusammen mit dem ḥmw.t-zꜣ-Aussatz erscheint. Nur fünf Rezepte gegen das wꜣšš-Leiden werden genannt; die Heilmittel werden in allen Fällen äußerlich angewendet. Schon Lüring, Über die medicinischen Kenntnisse der alten Ägypter, 41 vermutet darin ein Blutgeschwür, weil am Ende von Eb 734 Blut zum „herabsteigen“ gebracht werden soll. Ebbell, Alt-ägyptische Krankheiten, 12-13 verweist außerdem darauf, dass diese Rezeptgruppe auf Erscheinungen der Körperoberfläche folgt und in Eb 737 Blut diverser Tiere als Sympathiemittel verordnet ist. Er denkt daher an „Sugillation, subkutane Blutung“; in Ebbell, Papyrus Ebers, 103 übersetzt er mit „blood-suffusion“. Ein Hämatom, also eine Blutansammlung mit gleichzeitiger Anschwellung der Haut, schließt er dagegen aus, weil dies im chirurgischen Teil des pEbers beschrieben und sfṯ n mt genannt sei. Dennoch denkt MedWb 1, 163 mit denselben Argumenten wie Ebbell an einen „Bluterguß (?)“; vgl. auch Bardinet, Papyrus médicaux, 353: „les hématomes“ (also pluralisch interpretiert) und Westendorf, Handbuch Medizin, 671: „Blutgeschwulst“. Quack, in: Papyrus Ebers und die antike Heilkunde, 74, Anm. 37 äußert sich dagegen skeptisch zum Vorschlag des MedWb, da „auf sehr unsicherer Basis gewonnen“.

Literatur:
– T. Bardinet, Les papyrus médicaux de l’Égypte pharaonique, Penser le médecine (Paris 1995).
– H. von Deines, W. Westendorf, Wörterbuch der medizinischen Texte. Erste Hälfte (ꜣ-r), Grundriß der Medizin der alten Ägypter VII.1 (Berlin 1961).
– B. Ebbell, The Papyrus Ebers. The Greatest Egyptian Medical Document (Copenhagen, London 1937).
– B. Ebbell, Alt-ägyptische Bezeichnungen für Krankheiten und Symptome, Skrifter utgitt av Det Norske Videnskaps-Akademi i Oslo. II. Hist.-Filos. Klasse 1938 (Oslo 1938).
– H.L.E. Lüring, Die über die medicinischen Kenntnisse der alten Ägypter berichtenden Papyri verglichen mit den medicinischen Schriften griechischer und römischer Autoren (Leipzig 1888).
– J.F. Quack, Tabuisierte und ausgegrenzte Kranke nach dem „Buch vom Tempel“, in: H.-W. Fischer-Elfert (Hrsg.), Papyrus Ebers und die antike Heilkunde. Akten der Tagung vom 15.-16.3.2002 in der Albertina/UB der Universität Leipzig, Philippika 7 (Wiesbaden 2005), 63-80.
– W. Westendorf, Handbuch der altägyptischen Medizin, Handbuch der Orientalistik I.36 (Leiden 1999).

L. Popko, 23.08.2023.

Autor:in des Kommentars: Strukturen und Transformationen; Datensatz erstellt: 28.08.2023, letzte Revision: 28.08.2023


Editor:innen: Altägyptisches Wörterbuch
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 20.11.2020
Redaktionsstatus: Verifiziert

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"wꜣšš" (Lemma-ID 43480) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/43480>, ediert von Altägyptisches Wörterbuch, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/43480, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)