tꜣ(معرف المادة المعجمية 400096)
التهجئة الهيروغليفية: 𓇾
معرف دائم:
400096
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/400096
قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية
فئة الكلمة: اسم (مذكر)
الترجمة
شواهد في المتون النصية في TLA
1283
الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في TLA:
من
2686 ق.م.
إلى
324 م
التهجئة في المتون النصية في TLA:
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
𓆣 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓇕𓇅 | 3× N.m:du ( 1، 2، 3 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇾 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1، 2 ) | 59× N.m:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 7× N.m:sg:stc ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 )
𓇾𓅱𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓇾𓇾 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇾𓇾𓅆 | 1× N.m:du ( 1 )
𓇾𓇾𓇾 | 11× N.m:pl ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 2× N.m:pl:stc ( 1، 2 )
𓇾𓇾𓇾𓈅𓈅𓈅 | 3× N.m:pl ( 1، 2، 3 )
𓇾𓇾𓇾𓈇𓈇 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇾𓇾𓇾𓈇𓈇𓈇 | 7× N.m:pl ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 ) | 2× N.m:pl:stc ( 1، 2 ) | 6× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 )
𓇾𓇾𓇾𓈇𓏥𓈇𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓇾𓇾𓇿 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓇾𓇾𓈇𓈇 | 2× N.m:du ( 1، 2 ) | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇾𓇾𓈇𓈇𓏤𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓇾𓇾𓈇𓈇𓏥 | 2× N.m:pl ( 1، 2 ) | 1× N.m:pl ( 1 )
𓇾𓇾𓈇𓏤𓈇𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓇾𓇾𓈇𓏯𓅆𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓇾𓇾𓏏𓏹𓈇𓏤𓏥𓊖 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇾𓇾𓏤𓈇𓏥𓊖 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓇾𓇿𓇿 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓇾𓈅𓏤 | 12× N.m:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓇾𓈇 | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 )
𓇾𓈇𓏤 | 41× N.m:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 3× N.m:sg:stc ( 1، 2، 3 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓇾𓊖 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓇾𓏤𓈅 | 31× N.m:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 2× N.m:sg ( 1، 2 ) | 2× N.m:sg:stc ( 1، 2 ) | 3× N.m:sg:stpr ( 1، 2، 3 )
𓇾𓏤𓈇 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 256× N.m:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 1× N.m:sg ( 1 ) | 8× N.m:sg:stc ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8 ) | 2× N.m:sg:stpr ( 1، 2 )
𓇾𓏤𓈇𓀀𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇾𓏤𓈇𓏲𓏥 | 2× N.m:pl ( 1، 2 )
𓇾𓏤𓏏 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇿 | 80× N.m:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 2× N.m:sg:stpr ( 1، 2 )
𓇿𓇾𓇾𓏤𓈅 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓇿𓇿 | 9× N.m:du ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9 ) | 1× N.m:du ( 1 ) | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇿𓇿𓇿 | 54× N.m:pl (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 4× N.m:pl:stc ( 1، 2، 3، 4 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇿𓇿𓇿𓈅𓈅𓈅 | 9× N.m:pl ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9 )
𓇿𓇿𓇿𓈇𓈇𓈇 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓇿𓇿𓇿𓈇𓏥 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓇿𓇿𓇿𓏤𓈅 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓇿𓇿𓈅𓈅 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇿𓇿𓏤𓈅 | 1× N.m:du ( 1 )
𓇿𓈀𓈙 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇿𓈅 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇿𓈅𓏤 | 13× N.m:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓇿𓈇 | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 )
𓇿𓈇𓏤 | 8× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8 )
𓇿𓈓 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇿𓏤𓈅 | 95× N.m:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 2× N.m:sg ( 1، 2 ) | 2× N.m:sg:stc ( 1، 2 ) | 9× N.m:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9 )
𓇿𓏤𓈅𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓇿𓏤𓈅𓏲𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓇿𓏤𓈇 | 4× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4 )
𓇿𓏤𓈓 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇿 | 2× N.m:du ( 1، 2 ) | 5× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓇿 | 1× N.m:du ( 1 )
𓈀 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈀𓅱𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓈀𓈀𓈀 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓈀 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈖𓇿𓇿 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓊌𓊌 | 1× N.m:du ( 1 )
𓊪𓊪 | 1× N.m:du ( 1 )
𓏏𓄿 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏏𓅓𓎛𓌙𓀀𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
| 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:pl ( 1 ) | 34× N.m:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
| 1× N.m:pl ( 1 ) | 4× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
| 1× N.m:sg:stc ( 1 )
| 1× N.m:sg ( 1 )
| 1× N.m:sg ( 1 )
𓇾𓏤𓈇 | 1× N.m:sg ( 1 )
U116 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
US9L100XT | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
US9N16VARD | 4× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4 )
US9N16VARD𓈇 | 1× N.m:sg ( 1 )
US9N16VARD𓏤𓈅 | 1× N.m:sg ( 1 )
⸮?𓇿𓈇𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓇿 | 2× N.m:pl ( 1، 2 )
[]𓇿𓇿 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓇿𓈅𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓈅 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓈅𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓏤𓈇 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
[]𓏤𓈇[] | 1× N.m:sg ( 1 )
⸮𓇾?⸮𓏤?⸮𓈇? | 1× N.m:sg ( 1 )
⸮𓇿? | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓇾[] | 5× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓇾[]𓈇 | 6× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 )
𓇾𓈇[] | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓇾𓏤[] | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓇿[] | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 )
𓇿[]⸮𓈇? | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇿[]𓈅 | 2× N.m:sg ( 1، 2 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓇿𓇿[] | 1× N.m:pl ( 1 )
𓇿𓇿[]𓈅𓈅𓈅 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓇿𓇿𓇿𓏤[] | 1× N.m:pl ( 1 )
𓇿𓈅[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇿𓏤[] | 4× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4 )
𓍘𓅓𓎛𓏭𓌙𓀀𓁐𓏥[] | 1× N.m:pl ( 1 )
[] | 1× N.m:pl ( 1 )
- Wb 5, 215.2-216.5
محتويات حقل الببليوغرافيا
للحصول على الاختصارات الببليوغرافية التي قد ترغب في البحث عنها، انظر هنا.
المواد المعجمية ذات الصلة
المواد المعجمية ذات الصلة
توفر الكثير من مدخلات المواد المعجمية أيضًا معلومات حول العلاقات بمواد معجمية أخرى. أنواع هذه العلاقات هي:
- العلاقة المرجعية ("تم استبداله بـ / يُشار إليه من"): المواد المعجمية الملغاة أو المتقادمة أو المرجعية، أي تلك ذات الحالة التحريرية "غير نشط" (انظر أعلاه)، تنشئ رابطًا إلى البديل الخاص بها (والعكس صحيح).
- العلاقة الهرمية ("الأعلى في الترتيب / يُشار إليها بـ"):
- وفقًا للتحليل النحوي المقبول على نطاق واسع والذي ينص على أن الصفات والمواد المعجمية الفعلية المتعلقة بها مرتبطة ببعضها بعلاقة منتجة، توفر الصفات عادةً روابط إلى المواد المعجمية الفعلية (الأعلى في الترتيب) ذات الصلة (والعكس صحيح).
- مدخلات المواد المعجمية التجميعية مثل jri̯ (sḫr.w) "يعتني" تنشئ رابطًا إلى المادة المعجمية الجوهرية الأعلى الخاصة بها (jri̯ "يفعل"). وبالمثل، تنشئ المدخلاتُ التي تمثل دلالاتٍ جديرة بالملاحظة بشكلٍ خاص من الناحية السياقية، مثل jri̯ (بالإضافة إلى اسم المادة المعجمية المتفرعة) بمعنى "يستدعي"، رابطًا إلى المادة المعجمية الأعلى في الترتيب (jri̯ "يفعل").
- العلاقة التاريخية ("لاحق / سابق"): المدخلات المرتبطة تاريخيًا في قائمة المواد المعجمية الهيروغليفية-الهيراطيقية وقائمة المواد المعجمية الديموطيقية مترابطة فيما بينها كلواحق أو سوابق، على التوالي. (لا تزال في طور التنفيذ)
- علاقة جزئية/كلية ("أجزاء / جزء من"): توفر المواد المعجمية متعددة الكلمات، أي المادة المعجمية المُكونة من كلمتين أو أكثر، روابط إلى مدخلات المواد المعجمية للأجزاء الخاصة بها (والعكس صحيح). على سبيل المثال، يشير المُركَّب ḥw.t-nṯr "معبد" إلى صيغتين صرفيتين أساسيتين منفصلتين ḥw.t "إيوان" و nṯr "إله" (والعكس صحيح). (لا تزال في طور التنفيذ)
- العلاقة الجذرية ("جذر / جذر لـ"): مدخلات المواد المعجمية الأساسية، أي المادة المعجمية أحادية الكلمة، توفر إشارات إلى جذرها الساكن (والعكس صحيح).
بالنسبة لبعض العلاقات، يمكن رؤية شواهد المادة المعجمية الرئيسية مع شواهد المواد المعجمية المرتبطة بها هرميًا (بشكلٍ تكراري).
مراجع خارجية
المواد المعجمية ذات الصلة
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)"tꜣ" (معرف المادة المعجمية 400096) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/400096>، نُشر بواسطة AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، مع مساهمات من قبل Annik Wüthrich، Simon D. Schweitzer، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٤.٢، ٢٠٢٦/۱/٢۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/400096، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.