التهجئة الهيروغليفية :
𓃹𓈖𓈖
نسخ Unicode
نسخ MdC
معرف دائم :
400006
نسخ المعرف
عنوان URL دائم :
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/400006
نسخ URL
قائمة المواد المعجمية :
الهيروغليفية/الهيراطيقية
فئة الكلمة :
فعل
(فعل صحيح ثنائي مشدد )
شواهد في المتون النصية في TLA
798
أمثلة في 798 جمل
الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في TLA :
من
2494 ق.م.
إلى
50 م
التهجئة في المتون النصية في TLA :
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
𓃹
| 2×
V(infl. unedited)
(
1 ،
2
)
𓃹𓈖
| 11×
AUX:stpr
(
1 ،
2 ،
3 ،
4 ،
5 ،
6 ،
7 ،
8 ،
9 ،
10 ،
11
)
| 50×
V(infl. unedited)
(مثلاً
1 ،
2 ،
3 ،
4 ،
5 ،
6 ،
7 ،
8 ،
9 ،
10 ،
11
)
| 4×
V\ptcp.act.m.pl
(
1 ،
2 ،
3 ،
4
)
| 6×
V\ptcp.act.m.sg
(
1 ،
2 ،
3 ،
4 ،
5 ،
6
)
| 1×
V\rel.m.sg
(
1
)
| 1×
V\res-3pl.f
(
1
)
| 13×
V\tam.act
(مثلاً
1 ،
2 ،
3 ،
4 ،
5 ،
6 ،
7 ،
8 ،
9 ،
10 ،
11
)
| 10×
V\tam.act:stpr
(
1 ،
2 ،
3 ،
4 ،
5 ،
6 ،
7 ،
8 ،
9 ،
10
)
𓃹𓈖𓅂𓈖𓏭
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓃹𓈖𓅱
| 1×
V\tam.act
(
1
)
𓃹𓈖𓅱𓀀
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓃹𓈖𓅱𓏌𓏥
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓃹𓈖𓇋𓇋
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓃹𓈖𓇋𓇋𓅱𓏥
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓃹𓈖𓇋𓈖
| 6×
V(infl. unedited)
(
1 ،
2 ،
3 ،
4 ،
5 ،
6
)
𓃹𓈖𓇋𓋔
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓃹𓈖𓈖
| 2×
AUX
(
1 ،
2
)
| 42×
AUX:stpr
(مثلاً
1 ،
2 ،
3 ،
4 ،
5 ،
6 ،
7 ،
8 ،
9 ،
10 ،
11
)
| 235×
V(infl. unedited)
(مثلاً
1 ،
2 ،
3 ،
4 ،
5 ،
6 ،
7 ،
8 ،
9 ،
10 ،
11
)
| 1×
V\ptcp.act.m.pl
(
1
)
| 3×
V\ptcp.act.m.sg
(
1 ،
2 ،
3
)
| 3×
V\rel.m.sg:stpr
(
1 ،
2 ،
3
)
| 35×
V\tam.act
(مثلاً
1 ،
2 ،
3 ،
4 ،
5 ،
6 ،
7 ،
8 ،
9 ،
10 ،
11
)
| 1×
V\tam.act-cnsv
(
1
)
| 45×
V\tam.act:stpr
(مثلاً
1 ،
2 ،
3 ،
4 ،
5 ،
6 ،
7 ،
8 ،
9 ،
10 ،
11
)
| 3×
V\tam.pass
(
1 ،
2 ،
3
)
| 2×
V\tam.pass:stpr
(
1 ،
2
)
𓃹𓈖𓈖𓀀
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓃹𓈖𓈖𓁐
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓃹𓈖𓈖𓅱
| 1×
V\tam.act
(
1
)
𓃹𓈖𓈖𓅱𓏨︁
| 1×
V\ptcp.act.m.pl
(
1
)
𓃹𓈖𓈖𓅱𓏪
| 1×
V\ptcp.act.m.pl
(
1
)
𓃹𓈖𓈖𓇋𓇋𓅱
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓃹𓈖𓈖𓇋𓇋𓅱𓏥
| 7×
V(infl. unedited)
(
1 ،
2 ،
3 ،
4 ،
5 ،
6 ،
7
)
𓃹𓈖𓈖𓈖
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
| 1×
V\rel.m.sg-ant
(
1
)
𓃹𓈖𓈖𓍘𓇋
| 1×
V\res-3sg.f
(
1
)
𓃹𓈖𓈖𓏌𓅱
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓃹𓈖𓈖𓏏
| 1×
V\ptcp.act.f.sg
(
1
)
𓃹𓈖𓈖𓏛
| 1×
AUX:stpr
(
1
)
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓃹𓈖𓈖𓏭
| 1×
AUX:stpr
(
1
)
| 4×
V(infl. unedited)
(
1 ،
2 ،
3 ،
4
)
| 1×
V\tam.act
(
1
)
𓃹𓈖𓈖𓏲
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓃹𓈖𓈖𓏲𓏥
| 3×
V(infl. unedited)
(
1 ،
2 ،
3
)
𓃹𓈖𓈖𓐍𓂋
| 8×
V(infl. unedited)
(
1 ،
2 ،
3 ،
4 ،
5 ،
6 ،
7 ،
8
)
𓃹𓈖𓎡
| 1×
V\res-1sg
(
1
)
| 1×
V\res-1sg
(
1
)
𓃹𓈖𓏌𓅱𓏪
| 2×
V\ptcp.act.m.pl
(
1 ،
2
)
𓃹𓈖𓏏
| 1×
V\rel.f.sg:stpr
(
1
)
𓃹𓈖𓏛
| 1×
AUX:stpr
(
1
)
𓃹𓈖𓏲
| 1×
AUX:stpr
(
1
)
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
| 1×
V\ptcp.act.f.sg
(
1
)
| 1×
V\ptcp.act.m.sg
(
1
)
𓃹𓈖𓐍𓂋
| 4×
V(infl. unedited)
(
1 ،
2 ،
3 ،
4
)
𓃹𓈖𓐝
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓃹𓉿𓂡
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓃹𓋋︀𓋔
| 1×
V\tam.act
(
1
)
𓃹𓋔𓋔
| 1×
AUX:stpr
(
1
)
| 2×
V\tam.act
(
1 ،
2
)
𓃹𓏌𓏌
| 1×
AUX:stpr
(
1
)
| 3×
V(infl. unedited)
(
1 ،
2 ،
3
)
| 2×
V\tam.act
(
1 ،
2
)
| 3×
V\tam.act:stpr
(
1 ،
2 ،
3
)
𓃹𓐛
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓇬𓈖
| 1×
AUX:stpr
(
1
)
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓇬𓈖𓏏
| 2×
V\rel.f.sg:stpr
(
1 ،
2
)
𓏲𓈖𓈖
| 1×
AUX
(
1
)
| 1×
V\rel.m.sg:stpr
(
1
)
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
[]𓈖
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
[]𓈖𓈖
| 1×
AUX:stpr
(
1
)
[]𓈗
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
⸮𓃹?𓈖
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓃹[]
| 2×
V(infl. unedited)
(
1 ،
2
)
| 1×
V\tam.act
(
1
)
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓃹𓈖[]
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓃹𓈖𓈖Ff100
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓃹𓈖𓈖Ff100 𓏏
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓃹𓈖𓈖Z5A
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓃹𓈖𓈖⸮𓏛?
| 1×
AUX:stpr
(
1
)
𓃹𓈖𓈖𓏲Z2D
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓃹𓈖𓎡[]𓀀
| 1×
V\res-1sg
(
1
)
𓋔C233A 𓈚
| 1×
V\tam.act
(
1
)
Show Token Spellings
Hide Token Spellings
ببليوغرافيا
Wb 1, 309.7-11
EAG §§ 899-900
EAG § 911
GEG 561 (Index)
Schenkel, Einf., 367 (Index)
Junge, Näg. Gr., 385 (Index)
CGG 166
مراجع خارجية
Digitalisiertes Zettelarchiv
400006
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien
3574
محرر (محررون) :
Altägyptisches Wörterbuch ؛
مع مساهمات من قبل :
Simon D. Schweitzer ،
Annik Wüthrich ،
Amr El Hawary
تم إنشاء ملف البيانات :
قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر مراجعة :
٢٠٢٤/٠٩/٢٧
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.