ꜥḥꜣ(معرف المادة المعجمية 39920)
التهجئة الهيروغليفية: 𓂚𓄿𓀜
معرف دائم:
39920
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/39920
قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية
فئة الكلمة: فعل (فعل صحيح ثلاثي)
الترجمة
شواهد في المتون النصية في TLA
371
الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في TLA:
من
2494 ق.م.
إلى
200 م
التهجئة في المتون النصية في TLA:
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
𓀘𓀜𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓂋𓂚𓄿𓀜𓏛 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓂚 | 1× V\imp.pl ( 1 ) | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 9× V\inf ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9 ) | 2× V\ptcp.act.m.sg ( 1، 2 ) | 2× V\tam.act:stpr ( 1، 2 )
𓂚var | 1× V\advz ( 1 ) | 1× V\inf:stpr ( 1 )
𓂚var𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓂚𓀜 | 2× V\imp.sg ( 1، 2 ) | 2× V\inf ( 1، 2 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 2× V\tam.act ( 1، 2 ) | 3× V\tam.act:stpr ( 1، 2، 3 )
𓂚𓀜𓈖 | 3× V\tam.act-ant:stpr ( 1، 2، 3 )
𓂚𓂝 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓂚𓂝𓂻 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓂚𓂝𓈖 | 2× V\tam.act-ant:stpr ( 1، 2 )
𓂚𓂡 | 1× V\imp.pl ( 1 ) | 9× V\inf ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9 ) | 4× V\ptcp.act.m.sg ( 1، 2، 3، 4 ) | 2× V\res-3pl.m ( 1، 2 ) | 2× V\tam.act:stpr ( 1، 2 )
𓂚𓂡𓈖 | 1× V\tam.act-ant ( 1 )
𓂚𓄿𓀜 | 2× V(infl. unedited) ( 1، 2 ) | 1× V(unclear) ( 1 ) | 2× V\advz ( 1، 2 ) | 1× V\imp ( 1 ) | 1× V\imp.pl ( 1 ) | 7× V\imp.sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 ) | 20× V\inf (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 2× V\inf:stpr ( 1، 2 ) | 3× V\ptcp.act.m.sg ( 1، 2، 3 ) | 4× V\tam.act ( 1، 2، 3، 4 ) | 14× V\tam.act:stpr (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓂚𓄿𓀜𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓂚𓄿𓀜𓏏𓏲 | 1× V\tam-pass:stpr ( 1 )
𓂚𓄿𓂝 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 2× V\rel.m.sg:stpr ( 1، 2 ) | 3× V\tam.act:stpr ( 1، 2، 3 )
𓂚𓄿𓂝𓀭 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓂚𓄿𓂝𓈖 | 3× V(infl. unedited) ( 1، 2، 3 )
𓂚𓄿𓂞 | 6× V(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 )
𓂚𓄿𓂞𓈖 | 4× V(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4 )
𓂚𓄿𓂡 | 1× V\inf:stpr ( 1 ) | 1× V\res-3pl.m ( 1 ) | 4× V\tam.act:stpr ( 1، 2، 3، 4 )
𓂚𓄿𓂡𓈖 | 1× V\tam.act-ant ( 1 ) | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓂚𓄿𓂡𓍿 | 1× V\tam.act-compl:stpr ( 1 )
𓂚𓄿𓄿𓀜 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓂚𓄿𓄿𓀜𓏥 | 1× V\imp.pl ( 1 )
𓂚𓄿𓇋𓇋𓀜 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓂚𓄿𓇋𓇋𓂝 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓂚𓄿𓇋𓇋𓂡 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓂚𓄿𓇋𓇋𓏲𓀜𓀀𓏥 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
𓂚𓄿𓏏𓀜 | 1× V\res-2sg.m ( 1 )
𓂚𓄿𓏛𓀜 | 1× V\imp.pl ( 1 )
𓂚𓄿𓏲 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\rel.m.sg:stpr ( 1 )
𓂚𓄿𓏲𓀜 | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 3× V\inf ( 1، 2، 3 ) | 2× V\tam.act:stpr ( 1، 2 )
𓂚𓄿𓏲𓀜𓏛 | 1× V\imp.pl ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\tam.act ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓂚𓄿𓏲𓀜𓏛𓈖 | 2× V\tam.act-ant:stpr ( 1، 2 )
𓂚𓄿𓏲𓀜𓏛𓏥 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
𓂚𓄿𓏲𓂡𓈖 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓂚𓄿𓏲𓏛 | 1× V\inf ( 1 )
𓂚𓄿𓏲𓏛𓀜 | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 2× V\inf ( 1، 2 ) | 2× V\ptcp.act.m.sg ( 1، 2 ) | 3× V\tam.act:stpr ( 1، 2، 3 )
𓂚𓄿𓏲𓏭𓂡 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓂚𓄿𓏲𓏭𓏛𓀜 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓂚𓄿𓏲𓏴 | 1× V\inf ( 1 )
𓂚𓄿𓏲𓏴𓅪 | 2× V\inf ( 1، 2 )
𓂚𓅂𓂡 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓂚𓈀 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓂚𓈖 | 4× V\tam.act-ant:stpr ( 1، 2، 3، 4 )
𓂚𓈖𓀜 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓂚𓏏𓏲𓀜 | 1× V\tam-pass:stpr ( 1 )
𓂚𓏥 | 1× V\imp.pl ( 1 )
𓂚𓏪 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
𓂚𓏲𓂡𓈖 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓂚𓏴𓂡 | 7× V(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 )
𓂚𓏴𓂡𓈖 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓂛 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\tam.act ( 1 )
𓂛𓀜 | 1× V\advz ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓂛𓅱 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
𓇋𓎛𓂚𓄿 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
| 3× V\inf ( 1، 2، 3 ) | 2× V\tam.act:stpr ( 1، 2 )
𓂝 | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
D34S𓄿𓅱𓀜 | 1× V\inf ( 1 )
D34S𓄿𓏲𓀜 | 3× V\inf ( 1، 2، 3 ) | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 ) | 1× V\tam.act ( 1 )
US9D34VARA | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
US9D34VARA𓏏𓄿𓏲 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
US9D34VARC𓄿𓂡 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
[]𓀜 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
[]𓄿𓀜 | 1× V\tam.act ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
[]𓄿𓂡𓏥 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
[]𓄿𓏲𓏭𓏛𓀜 | 1× V\inf ( 1 )
[]𓄿𓏲𓏴𓅪[] | 1× V\inf ( 1 )
⸮𓂚? | 1× V(unclear) ( 1 )
⸮𓂚?[] | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓂚[] | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓂚[]𓀜 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓂚[]𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓂚[]𓏲𓀜 | 1× V\res-3pl.m ( 1 )
𓂚𓄿[] | 2× V\imp.sg ( 1، 2 ) | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
𓂚𓄿𓀜[] | 1× V\tam-pass:stpr ( 1 )
𓂚𓄿𓇋𓇋⸮𓏏?𓀜 | 1× V\ptcp.act.f.pl ( 1 )
𓂚𓄿𓏲𓏛[] | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓂚𓅱𓂡US1Z2BEXTU | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
𓂛[] | 1× V\advz ( 1 )
- Wb 1, 215.1-19
محتويات حقل الببليوغرافيا
للحصول على الاختصارات الببليوغرافية التي قد ترغب في البحث عنها، انظر هنا.
المواد المعجمية ذات الصلة
المواد المعجمية ذات الصلة
توفر الكثير من مدخلات المواد المعجمية أيضًا معلومات حول العلاقات بمواد معجمية أخرى. أنواع هذه العلاقات هي:
- العلاقة المرجعية ("تم استبداله بـ / يُشار إليه من"): المواد المعجمية الملغاة أو المتقادمة أو المرجعية، أي تلك ذات الحالة التحريرية "غير نشط" (انظر أعلاه)، تنشئ رابطًا إلى البديل الخاص بها (والعكس صحيح).
- العلاقة الهرمية ("الأعلى في الترتيب / يُشار إليها بـ"):
- وفقًا للتحليل النحوي المقبول على نطاق واسع والذي ينص على أن الصفات والمواد المعجمية الفعلية المتعلقة بها مرتبطة ببعضها بعلاقة منتجة، توفر الصفات عادةً روابط إلى المواد المعجمية الفعلية (الأعلى في الترتيب) ذات الصلة (والعكس صحيح).
- مدخلات المواد المعجمية التجميعية مثل jri̯ (sḫr.w) "يعتني" تنشئ رابطًا إلى المادة المعجمية الجوهرية الأعلى الخاصة بها (jri̯ "يفعل"). وبالمثل، تنشئ المدخلاتُ التي تمثل دلالاتٍ جديرة بالملاحظة بشكلٍ خاص من الناحية السياقية، مثل jri̯ (بالإضافة إلى اسم المادة المعجمية المتفرعة) بمعنى "يستدعي"، رابطًا إلى المادة المعجمية الأعلى في الترتيب (jri̯ "يفعل").
- العلاقة التاريخية ("لاحق / سابق"): المدخلات المرتبطة تاريخيًا في قائمة المواد المعجمية الهيروغليفية-الهيراطيقية وقائمة المواد المعجمية الديموطيقية مترابطة فيما بينها كلواحق أو سوابق، على التوالي. (لا تزال في طور التنفيذ)
- علاقة جزئية/كلية ("أجزاء / جزء من"): توفر المواد المعجمية متعددة الكلمات، أي المادة المعجمية المُكونة من كلمتين أو أكثر، روابط إلى مدخلات المواد المعجمية للأجزاء الخاصة بها (والعكس صحيح). على سبيل المثال، يشير المُركَّب ḥw.t-nṯr "معبد" إلى صيغتين صرفيتين أساسيتين منفصلتين ḥw.t "إيوان" و nṯr "إله" (والعكس صحيح). (لا تزال في طور التنفيذ)
- العلاقة الجذرية ("جذر / جذر لـ"): مدخلات المواد المعجمية الأساسية، أي المادة المعجمية أحادية الكلمة، توفر إشارات إلى جذرها الساكن (والعكس صحيح).
بالنسبة لبعض العلاقات، يمكن رؤية شواهد المادة المعجمية الرئيسية مع شواهد المواد المعجمية المرتبطة بها هرميًا (بشكلٍ تكراري).
مراجع خارجية
المواد المعجمية ذات الصلة
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)"ꜥḥꜣ" (معرف المادة المعجمية 39920) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/39920>، نُشر بواسطة AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، مع مساهمات من قبل Lisa Seelau، Annik Wüthrich، Amr El Hawary، Simon D. Schweitzer، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٤.٢، ٢٠٢٦/۱/٢۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/39920، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.