ꜥm(معرف المادة المعجمية 37500)
التهجئة الهيروغليفية: 𓂝𓅓𓄈𓀁
معرف دائم:
37500
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/37500
قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية
فئة الكلمة: فعل (فعل صحيح ثنائي)
الترجمة
شواهد في المتون النصية في TLA
182
الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في TLA:
من
2375 ق.م.
إلى
200 م
التهجئة في المتون النصية في TLA:
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
𓂜𓂝𓅓𓄈𓀁 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓂝𓅓 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓂝𓅓𓀁 | 1× V\advz ( 1 ) | 1× V\inf:stpr ( 1 ) | 2× V\tam.pass ( 1، 2 )
𓂝𓅓𓀁𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓂝𓅓𓂝𓀁𓈖 | 1× V\rel.m.sg-ant:stpr ( 1 )
𓂝𓅓𓄈 | 2× V(infl. unedited) ( 1، 2 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 ) | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓂝𓅓𓄈𓀁 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 2× V\tam.act:stpr ( 1، 2 ) | 6× V\tam.pass ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 )
𓂝𓅓𓄈𓀁𓈖 | 2× V(infl. unedited) ( 1، 2 )
𓂝𓅓𓄈𓈖 | 1× V\tam.act-ant ( 1 )
𓂝𓅓𓄈𓏏 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓂝𓅓𓄉 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓂝𓅓𓅱𓀁𓀀𓏥 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
𓂝𓅓𓅿𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓂝𓅓𓇋𓇋𓄈𓀁 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓂝𓅓𓇋𓇋𓅱𓄈𓀁𓏥𓅓 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓂝𓅓𓇋𓇋𓏯 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓂝𓅓𓈖 | 3× V\tam.act-ant ( 1، 2، 3 ) | 11× V\tam.act-ant:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓂝𓅓𓏏𓀁var𓈖 | 1× V\rel.f.sg-ant:stpr ( 1 )
𓂝𓅓𓏏𓄈𓀁 | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓂝𓅓𓏲𓀁 | 2× V\tam.pass ( 1، 2 )
𓂝𓅓𓏲𓏯𓀁 | 2× V\tam.pass ( 1، 2 )
𓂝𓅓 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓂝𓅓𓈖 | 2× V\tam.act-ant:stpr ( 1، 2 )
𓂝𓅓𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓂝𓅓 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓂝𓌳𓄈 | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓂝𓌳𓄿𓄈 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓂝𓌳𓄿𓄈𓀁 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓂝𓌳𓄿𓅓𓀁 | 1× V\advz ( 1 ) | 1× V\tam.act ( 1 )
𓂝𓌳𓄿𓅓𓀁𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓂝𓌳𓄿𓅓𓄈 | 1× V\inf ( 1 ) | 2× V\tam.act:stpr ( 1، 2 )
𓂝𓌳𓄿𓅓𓄈𓀁 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓂝𓌳𓄿𓅓𓄈𓀁𓈖 | 1× V\rel.m.sg-ant:stpr ( 1 )
𓂝𓌳𓄿𓅓𓄈𓀁𓏲𓏏 | 1× V\tam-pass:stpr ( 1 )
𓂝𓌳𓄿𓅓𓏲𓄈𓀁 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓂝𓌳𓄿𓏲𓄑𓀁𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓂝𓌳𓄿𓐝𓀁 | 3× V(infl. unedited) ( 1، 2، 3 ) | 2× V\advz ( 1، 2 )
𓂝𓌳𓄿𓐝𓀁𓈖 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓂝𓌳𓄿𓐝𓀁𓎡𓄿𓀁 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓂝𓌳𓄿𓐝𓄈𓀁 | 2× V(infl. unedited) ( 1، 2 ) | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓂝𓌴𓄿𓅓𓀁 | 3× V(infl. unedited) ( 1، 2، 3 ) | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 1× V\inf ( 1 )
𓂝𓌴𓄿𓅓𓄈𓀁 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓂝𓌴𓄿𓅓𓏲𓄈𓄹 | 1× V\inf ( 1 )
𓂝𓌴𓄿𓅓𓏲𓄈𓄹𓏭 | 1× V\rel.f.sg-ant:stpr ( 1 )
𓂝𓌴𓄿𓅓𓏲𓄹𓏭 | 1× V\inf:stpr ( 1 )
𓂝𓌴𓄿𓏲𓀁 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓂝𓌴𓄿𓐝𓀁 | 2× V(infl. unedited) ( 1، 2 )
𓂝𓌴𓄿𓐝𓀁𓈖 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓂝𓌴𓄿𓐝𓀁𓋔 | 1× V\tam.act-ant ( 1 )
𓂝𓌴𓅓𓏹𓏹𓏹𓄈𓀁 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓂝𓌴𓐝𓄉𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓂝𓐝 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓂝𓐝𓀁 | 2× V(infl. unedited) ( 1، 2 )
𓂝𓐝𓄈𓀁 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓂝𓄈𓀁 | 9× V(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9 )
𓂝𓄈𓀁𓈖 | 4× V(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4 )
𓂝𓄈𓀁𓎡𓄿𓀁 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓂝𓏏𓄈𓀁 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓂝𓏏𓄈𓀁𓈖 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓂡𓅓𓀁 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓂢𓐝 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓄈 | 1× V\inf ( 1 )
𓅓𓂝𓀁 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓅓𓂝𓄈 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓂝𓅓 | 3× V\imp.sg ( 1، 2، 3 ) | 2× V\ptcp.act.m.sg ( 1، 2 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
[]𓄈𓀁 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
[]𓄿[]𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
[]𓄿𓐝𓄈𓀁𓎡𓄿𓀁 | 1× V\tam.act-post ( 1 )
[]𓅓𓀁𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
[]𓅓𓄈𓀁 | 1× V\tam.pass ( 1 )
[]𓄈𓀁 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓂝𓅓𓏏𓄈[] | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
𓂝𓌳𓄿𓐝𓄈[] | 1× V\rel.f.sg:stpr ( 1 )
𓂝𓌴𓄿𓆇?𓏏?𓏤 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
-
Wb 1, 183.19-184.15
-
MedWb 138 f.
- vgl. Wilson, Ptol. Lexikon, 152 f.
محتويات حقل الببليوغرافيا
للحصول على الاختصارات الببليوغرافية التي قد ترغب في البحث عنها، انظر هنا.
المواد المعجمية ذات الصلة
المواد المعجمية ذات الصلة
توفر الكثير من مدخلات المواد المعجمية أيضًا معلومات حول العلاقات بمواد معجمية أخرى. أنواع هذه العلاقات هي:
- العلاقة المرجعية ("تم استبداله بـ / يُشار إليه من"): المواد المعجمية الملغاة أو المتقادمة أو المرجعية، أي تلك ذات الحالة التحريرية "غير نشط" (انظر أعلاه)، تنشئ رابطًا إلى البديل الخاص بها (والعكس صحيح).
- العلاقة الهرمية ("الأعلى في الترتيب / يُشار إليها بـ"):
- وفقًا للتحليل النحوي المقبول على نطاق واسع والذي ينص على أن الصفات والمواد المعجمية الفعلية المتعلقة بها مرتبطة ببعضها بعلاقة منتجة، توفر الصفات عادةً روابط إلى المواد المعجمية الفعلية (الأعلى في الترتيب) ذات الصلة (والعكس صحيح).
- مدخلات المواد المعجمية التجميعية مثل jri̯ (sḫr.w) "يعتني" تنشئ رابطًا إلى المادة المعجمية الجوهرية الأعلى الخاصة بها (jri̯ "يفعل"). وبالمثل، تنشئ المدخلاتُ التي تمثل دلالاتٍ جديرة بالملاحظة بشكلٍ خاص من الناحية السياقية، مثل jri̯ (بالإضافة إلى اسم المادة المعجمية المتفرعة) بمعنى "يستدعي"، رابطًا إلى المادة المعجمية الأعلى في الترتيب (jri̯ "يفعل").
- العلاقة التاريخية ("لاحق / سابق"): المدخلات المرتبطة تاريخيًا في قائمة المواد المعجمية الهيروغليفية-الهيراطيقية وقائمة المواد المعجمية الديموطيقية مترابطة فيما بينها كلواحق أو سوابق، على التوالي. (لا تزال في طور التنفيذ)
- علاقة جزئية/كلية ("أجزاء / جزء من"): توفر المواد المعجمية متعددة الكلمات، أي المادة المعجمية المُكونة من كلمتين أو أكثر، روابط إلى مدخلات المواد المعجمية للأجزاء الخاصة بها (والعكس صحيح). على سبيل المثال، يشير المُركَّب ḥw.t-nṯr "معبد" إلى صيغتين صرفيتين أساسيتين منفصلتين ḥw.t "إيوان" و nṯr "إله" (والعكس صحيح). (لا تزال في طور التنفيذ)
- العلاقة الجذرية ("جذر / جذر لـ"): مدخلات المواد المعجمية الأساسية، أي المادة المعجمية أحادية الكلمة، توفر إشارات إلى جذرها الساكن (والعكس صحيح).
بالنسبة لبعض العلاقات، يمكن رؤية شواهد المادة المعجمية الرئيسية مع شواهد المواد المعجمية المرتبطة بها هرميًا (بشكلٍ تكراري).
مراجع خارجية
المواد المعجمية ذات الصلة
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)"ꜥm" (معرف المادة المعجمية 37500) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/37500>، نُشر بواسطة AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، مع مساهمات من قبل Annik Wüthrich، Amr El Hawary، Simon D. Schweitzer، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٤.٢، ٢٠٢٦/۱/٢۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/37500، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.