jr.jt-šnb.t(Lemma-ID 28450)

Hieroglyphische Schreibung: 𓇋𓂋𓏏𓅌𓏏𓄹


Persistente ID: 28450
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/28450


Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch

Wortklasse: Substantiv (fem.)


Übersetzung

de
Brustbehang ("was zur Brust gehört", Schmuck)
en
chest ornament (lit. what belongs to the chest)
fr
parure de poitrine ("ce qui appartient à la poitrine", bijou)
ar
الصدرية، حلية الصدر (ما ينتمي إلى الصدر)

Bezeugung im TLA-Textkorpus


Belegzeitraum im TLA-Textkorpus: von 1539 v.Chr. bis 117 n.Chr.

Schreibungen im TLA-Textkorpus:

 Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin


𓇋𓂋𓀹𓏏𓏛𓍴𓃀𓏏𓄹 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓁹US9G11VARA𓏏𓏲 | 1× N.f:sg ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 1, 104.15


Digitale Verweise

Alt-TLA 28450
Digitalisiertes Zettelarchiv 28450
Erman & Grapow, Wb. 104

Editor:innen: Altägyptisches Wörterbuch; unter Mitarbeit von: Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 10.10.2024

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"jr.jt-šnb.t" (Lemma-ID 28450) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/28450>, ediert von Altägyptisches Wörterbuch, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/28450, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)