Ꜣs.t(معرف المادة المعجمية 271)

التهجئة الهيروغليفية: 𓄿𓊨𓏏𓁐


معرف دائم: 271
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/271


قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية

فئة الكلمة: اسم إله


الترجمة

de
Isis
en
Isis

شواهد في المتون النصية في ‏TLA


الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في ‏TLA: من 2375 ق.م. إلى 324 م

التهجئة في المتون النصية في TLA:

 يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة


𓃛𓏲𓋴𓏏𓆇𓅆 | 1× DIVN ( 1 )
𓄹𓏏𓀭 | 1× DIVN ( 1 )
𓄹𓏏𓁐 | 4× DIVN ( 1، 2، 3، 4 )
𓅭 | 1× DIVN(infl. unedited) ( 1 )
𓆇𓏏𓏯𓅆 | 2× DIVN ( 1، 2 )
𓊨 | 9× DIVN ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9 )
𓊨𓂋𓆇𓅆 | 1× DIVN ( 1 )
𓊨𓆇𓅆 | 1× DIVN ( 1 )
𓊨𓆇𓏏 | 3× DIVN ( 1، 2، 3 )
𓊨𓏏 | 1× (invalid code) ( 1 ) | 114× DIVN (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 2× DIVN(infl. unedited) ( 1، 2 )
𓊨𓏏𓀭 | 1× DIVN ( 1 )
𓊨𓏏𓀭var | 1× DIVN ( 1 )
𓊨𓏏𓁐 | 21× DIVN (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 2× DIVN(infl. unedited) ( 1، 2 )
𓊨𓏏𓄹 | 1× DIVN ( 1 )
𓊨𓏏𓄹𓁐 | 1× DIVN ( 1 )
𓊨𓏏𓄹︁ | 1× DIVN ( 1 )
𓊨𓏏𓅆 | 11× DIVN ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓊨𓏏𓆇 | 241× DIVN (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 96× DIVN(infl. unedited) (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓊨𓏏𓆇var | 1× DIVN ( 1 )
𓊨𓏏𓆇𓀭 | 4× DIVN(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4 )
𓊨𓏏𓆇𓁐 | 37× DIVN (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 86× DIVN(infl. unedited) (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓊨𓏏𓆇𓁗 | 27× DIVN (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓊨𓏏𓆇𓁥 | 1× DIVN ( 1 )
𓊨𓏏𓆇𓅆 | 191× DIVN (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓊨𓏏𓆇𓆗 | 95× DIVN (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 7× DIVN(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 )
𓊨𓏏𓆇𓆗𓅆 | 1× DIVN ( 1 )
𓊨𓏏𓆇𓆗𓋞 | 1× DIVN ( 1 )
𓊨𓏏𓆇𓊹 | 1× DIVN ( 1 )
𓊨𓏏𓆇𓏯𓅆 | 1× DIVN ( 1 )
𓊨𓏏𓆗 | 4× DIVN ( 1، 2، 3، 4 )
𓊨𓏏𓇳𓅆 | 3× DIVN ( 1، 2، 3 )
𓊨𓏏𓉐𓅆 | 1× DIVN ( 1 )
𓊨𓏏𓉐𓏏𓆇 | 1× DIVN ( 1 )
𓊨𓏏𓏏 | 40× DIVN (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓊨𓏏𓏏 | 1× DIVN ( 1 )
𓊨𓏏𓏏𓁐 | 24× DIVN (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓊨𓏏𓏏𓆇𓆗 | 1× DIVN ( 1 )
𓊨𓏏𓏤 | 1× DIVN ( 1 )
𓊨𓏏𓏯𓀭 | 1× DIVN ( 1 )
𓊨𓏏𓏯𓅆 | 15× DIVN (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓊨𓏏𓏯𓆗 | 2× DIVN ( 1، 2 )
𓊨𓏏𓏹𓅆 | 2× DIVN ( 1، 2 )
𓊨𓏤𓆇 | 1× DIVN(infl. unedited) ( 1 )
𓊹𓏏𓆇 | 1× DIVN ( 1 )
𓍟𓏏𓆇𓆗 | 1× DIVN ( 1 )
𓏏 | 1× DIVN ( 1 )
𓏏𓆇 | 4× DIVN ( 1، 2، 3، 4 )
𓏏𓊨 | 2× DIVN ( 1، 2 )

C155 | 4× DIVN ( 1، 2، 3، 4 )
C155A | 3× DIVN ( 1، 2، 3 )
C155B | 1× DIVN ( 1 )
C159 | 2× DIVN ( 1، 2 )
C159A | 1× DIVN ( 1 )
C9E | 1× DIVN ( 1 )
F51D𓏏𓁐 | 1× DIVN ( 1 )
N30A𓊃𓏏𓆇C9A | 1× DIVN ( 1 )
US9C155BVARA | 2× DIVN ( 1، 2 )
US9C155VARB | 1× DIVN ( 1 )
US9F113VARA𓏏𓁐 | 1× DIVN ( 1 )
[]B56 | 1× DIVN ( 1 )
[]𓅆 | 1× DIVN ( 1 )
[]𓆗 | 4× DIVN ( 1، 2، 3، 4 )
[]𓏏 | 1× DIVN ( 1 )
[]𓏏[]I64 | 1× DIVN ( 1 )
[]𓏏𓆇 | 1× DIVN ( 1 )
[]𓏏𓆇I64 | 1× DIVN ( 1 )
[]𓏏𓆇[] | 1× DIVN ( 1 )
[]𓏏𓆇𓁐 | 1× DIVN ( 1 )
[]𓏏𓆇𓁗 | 1× DIVN ( 1 )
[]𓏏𓆇𓆗 | 3× DIVN ( 1، 2، 3 )
[]𓏏𓆗 | 1× DIVN ( 1 )
[]𓏏𓏏B1J | 1× DIVN ( 1 )
[]𓏏𓏏𓁐 | 1× DIVN ( 1 )
⸮𓊨? | 1× DIVN ( 1 )
⸮𓊨?[] | 2× DIVN ( 1، 2 )
𓁹𓊨𓏏[] | 1× DIVN ( 1 )
𓊨B1A | 1× DIVN ( 1 )
𓊨[] | 12× DIVN (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 3× DIVN(infl. unedited) ( 1، 2، 3 )
𓊨[]𓅆 | 1× DIVN ( 1 )
𓊨[]𓆇 | 3× DIVN ( 1، 2، 3 ) | 2× DIVN(infl. unedited) ( 1، 2 )
𓊨[]𓆇[] | 1× DIVN ( 1 )
𓊨[]𓆇𓁐 | 1× DIVN ( 1 )
𓊨[]𓆇𓁗 | 1× DIVN ( 1 )
𓊨[]𓆇𓅆 | 2× DIVN ( 1، 2 )
𓊨[]𓆇𓅆𓏹 | 1× DIVN ( 1 )
𓊨[]𓆇𓆗 | 1× DIVN ( 1 )
𓊨[]𓆗 | 1× DIVN ( 1 )
𓊨[]𓏏𓁐 | 2× DIVN ( 1، 2 )
𓊨[]𓏯𓅆 | 1× DIVN ( 1 )
𓊨𓏏[] | 3× DIVN ( 1، 2، 3 ) | 1× DIVN(infl. unedited) ( 1 )
𓊨𓏏[][] | 1× DIVN ( 1 )
𓊨𓏏[]𓁐 | 2× DIVN ( 1، 2 )
𓊨𓏏⸮𓆇?𓁐 | 1× DIVN ( 1 )
𓊨𓏏⸮𓏏? | 1× DIVN ( 1 )
𓊨𓏏𓆇B1A | 2× DIVN ( 1، 2 )
𓊨𓏏𓆇B56A | 1× DIVN ( 1 )
𓊨𓏏𓆇B7C | 25× DIVN (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓊨𓏏𓆇B7CZ5A | 1× DIVN ( 1 )
𓊨𓏏𓆇B7Cvar1 | 1× DIVN ( 1 )
𓊨𓏏𓆇B7E | 1× DIVN(infl. unedited) ( 1 )
𓊨𓏏𓆇C159G | 1× DIVN ( 1 )
𓊨𓏏𓆇C9A | 5× DIVN ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓊨𓏏𓆇I64 | 28× DIVN (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 1× DIVN(infl. unedited) ( 1 )
𓊨𓏏𓆇I64𓅆 | 1× DIVN ( 1 )
𓊨𓏏𓆇I75 | 1× DIVN(infl. unedited) ( 1 )
𓊨𓏏𓆇[] | 10× DIVN ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10 ) | 1× DIVN(infl. unedited) ( 1 )
𓊨𓏏𓆇⸮𓅆? | 1× DIVN ( 1 )
𓊨𓏏𓆇𓅆B7Cvar1 | 1× DIVN ( 1 )
𓊨𓏏𓆇𓅆Z5A | 1× DIVN ( 1 )
𓊨𓏏𓏏⸮B1J? | 1× DIVN ( 1 )
𓊨𓏏𓏏𓆇I64 | 1× DIVN ( 1 )
𓊨𓏏𓏯I75 | 1× DIVN ( 1 )
𓍹𓊨𓏏𓆇C9A𓍺 | 1× DIVN ( 1 )
𓐄𓏏𓆇C9A | 1× DIVN ( 1 )

ببليوغرافيا

  • Wb 1, 20
  • Wb 4, 8.11-13
  • LGG I, 61 ff.


مراجع خارجية

إصدار‏ ‏TLA‏ القديم 271
Coptic Dictionary Online C799
Digitalisiertes Zettelarchiv 271

محرر (محررون): Altägyptisches Wörterbuch؛ مع مساهمات من قبل: Simon D. Schweitzer
تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠٢٤/٠٩/٢٧

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
"Ꜣs.t" (معرف المادة المعجمية 271) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/271>، نُشر بواسطة Altägyptisches Wörterbuch، مع مساهمات من قبل Simon D. Schweitzer، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٥ مايو ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/271، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٥ مايو ٢٠٢٥)