jꜣm.t(Identifiant de lemme 24880)

graphie hiéroglyphique: 𓇋𓌳𓏏


Identifiant permanent: 24880
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/24880


Liste de lemmes: Hiéroglyphique / hiératique

Catégorie lexicale: nom commun (fém.)


Traduction

de
Weibchen (vom Steinbock u.a. Wild)
en
female (ibex and of other game animals)
fr
femelle (du bouquetin et autres animaux sauvages)
ar
أنثى (الوعل أو ما شابه من الحيوانات البرية)

Attestation dans le corpus de textes du TLA


Période d’attestation dans le corpus de textes du TLA: de 2445 av. n. è. à 2181 av. n. è.

graphies dans le corpus de textes du TLA:

 N’hésitez pas à nous signaler toute erreur



Bibliographie

  • Wb 1, 79.1-2


Références externes

Ancien TLA 24880
Archives de feuillets numérisés 24880
Erman & Grapow, Wörterbuch 79
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 1807
Wikidata L1390024

Rédacteur(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; avec des contributions de: Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, Simon D. Schweitzer
Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 04.08.2025

Citer en tant que:

(Citation complète)
"jꜣm.t" (Identifiant de lemme 24880) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/24880>, édité par AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, avec des contributions de Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, Simon D. Schweitzer, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/24880, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)