jwꜥ.w(معرف المادة المعجمية 22460)
التهجئة الهيروغليفية: 𓃛𓅱𓂝𓄯𓅱
معرف دائم:
22460
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/22460
قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية
فئة الكلمة: اسم (مذكر)
الترجمة
فئة الاسم وفقًا لـ ف. شينكل:
II 6
فئة الاسم وفقًا لـ ج. أوسينج:II 6.13
شواهد في المتون النصية في TLA
339
الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في TLA:
من
2375 ق.م.
إلى
161 م
التهجئة في المتون النصية في TLA:
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
𓂝𓂝𓃛 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓂝𓂝𓃛𓄯 | 4× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4 )
𓂝𓂝𓄯 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂝𓂝𓏏𓏯𓅆 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓂝𓏤𓏛 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂝𓂝𓏤𓏲𓏏𓁐 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂝𓂝𓏲𓏛 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓂝𓃛𓄯𓅱 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓄯𓅱 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓃛 | 1× N.m:pl:stc ( 1 ) | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓃛𓂝 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓃛𓂝𓀀𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓃛𓂝𓀔𓀭 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓃛𓂝𓀭 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓃛𓂝𓂝 | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 )
𓃛𓂝𓂝𓀔𓅆 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃛𓂝𓂝𓄯 | 10× N.m(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10 ) | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 ) | 2× N.m:sg ( 1، 2 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓃛𓂝𓂝𓄯𓅆 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓃛𓂝𓂝𓆙𓏥 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓃛𓂝𓂝𓏏𓏹𓅆 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃛𓂝𓂝𓏯𓏛𓅆 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃛𓂝𓂝𓏲𓄯𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓃛𓂝𓂝 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃛𓂝𓄯 | 4× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 ) | 2× N.m:sg:stpr ( 1، 2 )
𓃛𓂝𓄯𓀁 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃛𓂝𓄯𓂝 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓃛𓂝𓄯𓅱 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓃛𓂝𓄯𓅱𓀀 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓃛𓂝𓄯𓏏 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓃛𓂝𓄯𓏥 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓃛𓂝𓅱 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓃛𓂝𓅱𓀭 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓃛𓂝𓅱𓄯 | 2× N.m:sg ( 1، 2 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓃛𓂝𓅱𓄯var𓏛 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓃛𓂝𓅱𓏛 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓃛𓂝𓅱var | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓃛𓂝𓅱 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓃛𓂝𓏏 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃛𓂝𓏏𓅱 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓃛𓂝𓏏𓏛𓅆 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓃛𓂝𓏏𓏯𓀀𓁐𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓃛𓂝𓏏𓏯𓀀𓏥 | 2× N.m:pl ( 1، 2 )
𓃛𓂝𓏲 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓃛𓂝𓏲𓏯𓏛𓀀 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃛𓂝 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃛𓂝𓏥 | 2× N.m:pl:stpr ( 1، 2 )
𓃛𓂣𓄯 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓃛𓄯 | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 ) | 2× N.m:sg:stpr ( 1، 2 )
𓃛𓄯𓂝 | 6× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓃛𓄯𓅱 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓃛𓄯𓏲𓂝 | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 )
𓃛𓅱𓂝𓄯 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃛𓅱𓂝𓄯𓀀 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃛𓅱𓂝𓄯𓀀𓁐𓏥 | 2× N.m:pl:stpr ( 1، 2 )
𓃛𓅱𓂝𓄯𓀭 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓃛𓅱𓂝𓅱𓀀𓁐𓏥 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓃛𓅱𓂝𓅱𓄯𓏛𓀭 | 3× N.m(infl. unedited) ( 1، 2، 3 )
𓃛𓊔 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃛𓏲𓂝𓂝𓄯 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 2× N.m:sg:stpr ( 1، 2 )
𓃛𓏲𓂝𓂝𓄯𓏛 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃛𓏲𓂝𓂝𓄯𓏛𓅆 | 2× N.m:sg:stpr ( 1، 2 )
𓃛𓏲𓂝𓂝𓏯𓏛 | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 )
𓃛𓏲𓂝𓂝𓏯𓏛𓅆 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓃛𓏲𓂝𓂝𓏲𓏏𓏥𓅆 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓃛𓏲𓂝𓂝𓏲𓏭
𓃛𓏲𓂝𓄯𓅆 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓃛𓏲𓂝𓅱𓏯𓏛𓀀 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃛𓏲𓂝𓏏𓅆 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃛𓏲𓂝𓏛𓏯𓀀 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃛𓏲𓂝𓏲𓂝𓀀 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃛𓏲𓂝𓏯𓀀𓁐𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓃛𓐎𓄯 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓃛 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄯 | 3× N.m(infl. unedited) ( 1، 2، 3 ) | 30× N.m:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 ) | 10× N.m:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10 )
𓄯𓂝 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓄯𓂝𓀁 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄯𓂝𓅱𓀭 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓄯𓇋 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄯𓍢 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓄯𓏛𓅆 | 2× N.m:sg ( 1، 2 ) | 2× N.m:sg:stpr ( 1، 2 )
𓄯𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓅱𓂝𓄯 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂝 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓂝𓂝𓏏𓏯𓅆 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓇋𓂝𓂝𓏯𓏛 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓇋𓂝𓃛𓄯𓅱 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓇋𓂝𓄯 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓇋𓂝𓅱 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓂝𓅱𓄯 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂝𓏭𓀀𓏪 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓇋𓂝𓏪 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓇋𓅱𓂝𓄯 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓇋𓅱𓂝𓄯𓅱 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓅱𓂝𓏏 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓇋𓅱𓄯 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓊗𓏭
𓊨𓏏𓉐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓌡𓂝𓄹 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓎺𓄯𓎺 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎺𓎺 | 2× N.m:sg:stc ( 1، 2 )
𓏥 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
[]⸮? | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓀭 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓅱 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓀁B75𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓂝𓄯I86H𓏱𓏥 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓂝𓂝𓏤Z5A𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓃛[] | 4× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓃛⸮𓈖? | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃛𓂝⸮?[]⸮?𓅆 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃛𓂝𓂝[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃛𓂝𓄯A71 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃛𓂝𓄹US9A40VARA | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃛𓅱[] | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓃛𓅱𓂝𓅱𓄯𓏛A1B | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓃛𓏲𓂝[] | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓃛𓏲𓂝𓂝Z5A𓏛 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓃛𓏲𓂝𓂝Z5A𓏛𓅆 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓃛𓏲𓂝𓂝𓏤Z5A𓏛 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
- Wb 1, 50.11-16
محتويات حقل الببليوغرافيا
للحصول على الاختصارات الببليوغرافية التي قد ترغب في البحث عنها، انظر هنا.
المواد المعجمية ذات الصلة
المواد المعجمية ذات الصلة
توفر الكثير من مدخلات المواد المعجمية أيضًا معلومات حول العلاقات بمواد معجمية أخرى. أنواع هذه العلاقات هي:
- العلاقة المرجعية ("تم استبداله بـ / يُشار إليه من"): المواد المعجمية الملغاة أو المتقادمة أو المرجعية، أي تلك ذات الحالة التحريرية "غير نشط" (انظر أعلاه)، تنشئ رابطًا إلى البديل الخاص بها (والعكس صحيح).
- العلاقة الهرمية ("الأعلى في الترتيب / يُشار إليها بـ"):
- وفقًا للتحليل النحوي المقبول على نطاق واسع والذي ينص على أن الصفات والمواد المعجمية الفعلية المتعلقة بها مرتبطة ببعضها بعلاقة منتجة، توفر الصفات عادةً روابط إلى المواد المعجمية الفعلية (الأعلى في الترتيب) ذات الصلة (والعكس صحيح).
- مدخلات المواد المعجمية التجميعية مثل jri̯ (sḫr.w) "يعتني" تنشئ رابطًا إلى المادة المعجمية الجوهرية الأعلى الخاصة بها (jri̯ "يفعل"). وبالمثل، تنشئ المدخلاتُ التي تمثل دلالاتٍ جديرة بالملاحظة بشكلٍ خاص من الناحية السياقية، مثل jri̯ (بالإضافة إلى اسم المادة المعجمية المتفرعة) بمعنى "يستدعي"، رابطًا إلى المادة المعجمية الأعلى في الترتيب (jri̯ "يفعل").
- العلاقة التاريخية ("لاحق / سابق"): المدخلات المرتبطة تاريخيًا في قائمة المواد المعجمية الهيروغليفية-الهيراطيقية وقائمة المواد المعجمية الديموطيقية مترابطة فيما بينها كلواحق أو سوابق، على التوالي. (لا تزال في طور التنفيذ)
- علاقة جزئية/كلية ("أجزاء / جزء من"): توفر المواد المعجمية متعددة الكلمات، أي المادة المعجمية المُكونة من كلمتين أو أكثر، روابط إلى مدخلات المواد المعجمية للأجزاء الخاصة بها (والعكس صحيح). على سبيل المثال، يشير المُركَّب ḥw.t-nṯr "معبد" إلى صيغتين صرفيتين أساسيتين منفصلتين ḥw.t "إيوان" و nṯr "إله" (والعكس صحيح). (لا تزال في طور التنفيذ)
- العلاقة الجذرية ("جذر / جذر لـ"): مدخلات المواد المعجمية الأساسية، أي المادة المعجمية أحادية الكلمة، توفر إشارات إلى جذرها الساكن (والعكس صحيح).
بالنسبة لبعض العلاقات، يمكن رؤية شواهد المادة المعجمية الرئيسية مع شواهد المواد المعجمية المرتبطة بها هرميًا (بشكلٍ تكراري).
مراجع خارجية
المواد المعجمية ذات الصلة
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)"jwꜥ.w" (معرف المادة المعجمية 22460) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/22460>، نُشر بواسطة AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، مع مساهمات من قبل Simon D. Schweitzer، Lisa Seelau، Annik Wüthrich، Amr El Hawary، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٤.٢، ٢٠٢٦/۱/٢۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/22460، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.