jꜣḫ.w(Identifiant de lemme 20880)

graphie hiéroglyphique: 𓇋𓄿𓐍𓅱𓻞


Identifiant permanent: 20880
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/20880


Liste de lemmes: Hiéroglyphique / hiératique

Catégorie lexicale: nom commun (masc.)


Traduction

de
Glanz; Licht
en
(sun)shine; radiance (esp. of Re)
fr
brillance; lumière; éclat (du soleil)
ar
بريق، لمعان، ضوء قوي

Attestation dans le corpus de textes du TLA


Période d’attestation dans le corpus de textes du TLA: de 2613 av. n. è. à 138 n. è.

graphies dans le corpus de textes du TLA:

 N’hésitez pas à nous signaler toute erreur


𓅜𓁺 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓅜𓐍𓅱𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅜𓐍𓅱𓻞 | 4× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4 )
𓅜𓐍𓅱𓻞𓀭 | 6× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓅜𓐍𓅱𓻞𓀭𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓅜𓐍𓏏𓐝𓁶𓏥 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓅜𓐍𓏛𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓅜𓐍𓏤𓻞 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅜𓐍𓏲𓈒𓏥 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓅜𓐍𓏲𓻞 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓅜𓐍𓏲𓻞𓀭 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓅜𓐍𓏲𓻞𓅆 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓅜𓐍𓏲𓻞𓏥 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓅜𓐍𓻞 | 7× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓅜𓐍𓻞𓀭 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓅜𓐍𓻞𓏪 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓅜𓻠 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅿 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓇋𓄿𓅱𓐍𓻞 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓄿𓅱𓐍𓻞𓻞 | 1× N.m:du ( 1 )
𓇋𓄿𓏏𓅱𓇳𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓄿𓐍𓅱𓻞 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 4× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4 )
𓇋𓄿𓐍𓻞var | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓅱𓏲𓻞 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓅱𓐍𓅱𓏏𓻞 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓅱𓐍𓅱𓻞𓀭 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓐍𓻞 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓻞 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓱍𓻠𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓱦𓐍𓅱𓻞𓀭 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓻞 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓻞var | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓻞𓀭 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓻞𓄿𓀭𓏪 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓻞𓅆 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓻞𓅜𓐍𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓻞𓅱 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓻞𓅱𓀭 | 18× N.m(infl. unedited) (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓻞𓅱𓀽 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓻞𓅱𓀽𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓻞𓅱𓀽𓏪 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓻞𓏪 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓻞𓏲𓅆 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓻞𓐍𓏲 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓻠 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓻠𓅱 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓻠𓐍𓏲𓏛𓏥 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓻡𓅱𓀭 | 1× N.m:sg ( 1 )

𓅜𓐍[] | 2× N.m:sg:stpr ( 1, 2 )
𓅜𓻞[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓙕[] | 1× N.m:sg ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 1, 33.3-5


Références externes

Ancien TLA 20880
Archives de feuillets numérisés 20880
Erman & Grapow, Wörterbuch 33
Projet Karnak 1346
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 883
Wikidata L1382256

Rédacteur(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; avec des contributions de: Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, Simon D. Schweitzer
Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 04.08.2025

Citer en tant que:

(Citation complète)
"jꜣḫ.w" (Identifiant de lemme 20880) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/20880>, édité par AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, avec des contributions de Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, Simon D. Schweitzer, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/20880, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)