jꜣw(Identifiant de lemme 20370)

graphie hiéroglyphique: 𓇋𓄿𓅱𓈒𓏥


Identifiant permanent: 20370
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/20370


Liste de lemmes: Hiéroglyphique / hiératique

Catégorie lexicale: nom commun


Traduction

de
[offizinell Verwendetes]
en
[an ingredient in medicine for the eyes]

Attestation dans le corpus de textes du TLA

Aucune occurrence dans le corpus de textes du TLA


Bibliographie

  • Wb 1, 28.7
  • DrogWb 9
  • vgl. Goyon, in: Fs Westendorf, 245, Anm. 29


Références externes

Ancien TLA 20370
Erman & Grapow, Wörterbuch 28
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 509

Commentaires

jꜣw: Mit Rohstoffklassifikator und Pluralstrichen geschrieben; nur in Eb 337 belegt. Nach Goyon, in: Fs Westendorf, Bd. 1, 245, Anm. 29 ist es nur eine graphische Variante von jꜣꜣ (Wb 1, 27.8) aus einem Text in Edfu. Harris, Minerals, 163 schließt aufgrund des Kontextes, in dem jꜣꜣ steht, dass es ein Mineral sein muss und vielleicht noch konkreter ein Pigment sein könnte.

Literatur:
– J.-C. Goyon, Une identification possible de la plante hdn des anciens Égyptiens, in: F. Junge (Hrsg.), Studien zu Sprache und Religion Ägyptens. Zu Ehren von Wolfhart Westendorf überreicht von seinen Freunden and Schülern. Bd. 1. Sprache 1 (Göttingen 1984), 241-250.
– J.R. Harris, Lexicographical Studies in Ancient Egyptian Minerals, Deutsche Akademie der Wissenschaften zu Berlin. Institut für Orientforschung. Veröffentlichungen 54 (Berlin 1961).

L. Popko, 28. August 2023.

Auteur du commentaire: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Fichier de données créé: 28.08.2023, dernière révision: 28.08.2023)


Rédacteur(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; avec des contributions de: Simon D. Schweitzer
Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 08.04.2025
Statut éditorial: Inactif

Citer en tant que:

(Citation complète)
"jꜣw" (Identifiant de lemme 20370) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/20370>, édité par AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, avec des contributions de Simon D. Schweitzer, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/20370, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)