jꜣ.t(Lemma-ID 20100)

Hieroglyphische Schreibung: 𓇋𓄿𓏏𓊾


Persistente ID: 20100
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/20100


Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch

Wortklasse: Substantiv (fem.)


Übersetzung

de
Standarte (für Götterbilder)
en
standard (for a divine emblem)
fr
pavois (pour les images divines)
ar
حامل (يستخدم لرموز أو أشكال الآلهة)

Bezeugung im TLA-Textkorpus


Belegzeitraum im TLA-Textkorpus: von 2414 v.Chr. bis 200 n.Chr.

Schreibungen im TLA-Textkorpus:

 Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin


𓄿𓏏𓈇 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇋𓄿𓄿𓏏𓏤𓊾𓉐 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓄿𓊾 | 4× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇋𓄿𓏏𓊾 | 9× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ) | 2× N.f:sg ( 1, 2 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓇋𓄿𓏏𓊾var𓊾var | 1× N.f:du ( 1 )
𓇋𓄿𓏏𓊾var𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓇋𓄿𓏏𓏤𓊾 | 6× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓇋𓄿𓏏𓏭𓊾𓅆 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇋𓄿𓏏𓏭𓊾𓏛𓅆 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇋𓄿𓏏𓏯𓊾 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇋𓄿𓏏𓏯𓊾𓏏 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓊾 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊾𓏥 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓊾𓏭 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓏏𓊾 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )

R12A | 3× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 2× N.f:sg ( 1, 2 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
[]𓊾 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
⸮𓇋?⸮𓄿?[]𓏏⸮𓏥? | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇋𓄿R59 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇋𓄿R59𓏛 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇋𓄿𓏏R12A | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇋𓄿𓏏R92A | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇋𓄿𓏏Z5AQ6B𓏛𓅆 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇋𓄿𓏏Z5A𓊾𓏛 | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓇋𓄿𓏏⸮? | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 1, 26.7


Digitale Verweise

Alt-TLA 20100
Projet Karnak 943
Digitalisiertes Zettelarchiv 20100
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 309

Editor:innen: Altägyptisches Wörterbuch; unter Mitarbeit von: Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 27.09.2024

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"jꜣ.t" (Lemma-ID 20100) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/20100>, ediert von Altägyptisches Wörterbuch, unter Mitarbeit von Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 14.5.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/20100, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 14.5.2025)