ṯni̯(معرف المادة المعجمية 175750)

التهجئة الهيروغليفية: 𓍿𓈖𓌙𓅯


معرف دائم: 175750
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/175750


قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية

فئة الكلمة: فعل (فعل معتل ثلاثي)


الترجمة

de
erheben; (sich) abheben; ausgezeichnet sein; unterscheiden
en
to lift up; to distinguish; to be distinguished
fr
lever, soulever; (se) démarquer; être excellent, exceller; différencier, distinguer

شواهد في المتون النصية في ‏TLA


الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في ‏TLA: من 2375 ق.م. إلى 200 م

التهجئة في المتون النصية في TLA:

 يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة


𓈖𓏏𓏌𓏲𓌙𓅯𓏛 | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
𓋑 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓍿𓈖 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 7× V\ptcp.act.m.sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 )
𓍿𓈖𓂻 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓍿𓈖𓅮𓇋𓇋 | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )
𓍿𓈖𓅮𓌙𓏛𓈖 | 1× V\rel.m.pl-ant:stpr ( 1 )
𓍿𓈖𓅮𓏛𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓍿𓈖𓇋 | 2× V\ptcp.act.m.sg ( 1، 2 )
𓍿𓈖𓇋𓌸𓂡 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓍿𓈖𓈖 | 1× V\rel.m.sg-ant ( 1 )
𓍿𓈖𓈖𓌙 | 1× V\rel.m.sg-ant ( 1 )
𓍿𓈖𓈖𓌙𓅯 | 1× V~rel.ipfv.m.sg ( 1 )
𓍿𓈖𓈖𓌙𓅯𓏛 | 1× V~rel.ipfv.m.sg:stpr ( 1 )
𓍿𓈖𓌙var𓅯𓈖 | 1× V\rel.m.sg-ant:stpr ( 1 )
𓍿𓈖𓌙𓅮 | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )
𓍿𓈖𓌙𓅯𓈖𓎡𓅱 | 1× V\res-1sg ( 1 )
𓍿𓈖𓌙𓅯𓏛 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓍿𓈖𓌙𓅯𓏛︂ | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓍿𓈖𓌙𓅷𓏛 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓍿𓈖𓌙𓏛 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓍿𓈖𓌚𓇋 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓍿𓈖𓏌 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓍿𓈖𓏏 | 3× V\rel.f.sg:stpr ( 1، 2، 3 )
𓍿𓈖𓏏𓌙𓅯 | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
𓍿𓈖𓏏𓌙𓅯𓏛𓏥 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓎀𓋔𓇋𓏌𓏏 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓏏𓈖𓇋𓀗 | 1× V\tam.act ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓏏𓈖𓈖 | 1× V~ptcp.distr.act.m.sg ( 1 )
𓏏𓈖𓈖𓏛 | 1× V~ptcp.distr.act.m.sg ( 1 )
𓏏𓈖𓌙𓅭𓏛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓏏𓈖𓌙𓅭𓏛𓈖 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓏏𓈖𓌙𓅯 | 2× V\tam.act ( 1، 2 )
𓏏𓈖𓌙𓅯𓏛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓏏𓈖𓌙𓅯𓏛𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓏏𓈖𓌙𓅯𓏛𓈖𓏏𓏲 | 1× V\tam-ant-pass ( 1 )
𓏏𓈖𓌙𓅯𓏛𓏏𓏲 | 1× V\tam-pass ( 1 )
𓏏𓈖𓌙𓅯𓏛𓏥 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓏏𓈖𓏌𓅱𓅮 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓏏𓈖𓏌𓅱𓌙𓅮 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓏏𓈖𓏌𓏲𓇋𓇋𓀗𓅆 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓏏𓈖𓏌𓏲𓇋𓇋𓅯𓏛𓏥︀ | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )
𓏏𓈖𓏌𓏲𓌙𓅬𓏛 | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )
𓏏𓈖𓏌𓏲𓌙𓅯𓀁 | 1× V\res-3pl.m ( 1 ) | 2× V\res-3sg.m ( 1، 2 )
𓏏𓈖𓏌𓏲𓌙𓅯𓂻 | 1× V\inf ( 1 )
𓏏𓈖𓏌𓏲𓌙𓅯𓏛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\ptcp.pass.f.sg ( 1 ) | 1× V\tam.act ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓏏𓈖𓏌𓏲𓌙𓅯𓏛𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓏏𓈖𓏌𓏲𓌙𓅯𓏛𓏥 | 1× V\res-3pl.m ( 1 )
𓏏𓈖𓏌𓏲𓌙𓅯𓏛𓏥︀ | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 ) | 2× V\tam-pass:stpr ( 1، 2 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓏏𓈖𓏌𓏲𓌙𓅯𓏛𓏥︀𓏏𓏲 | 1× V\tam-pass:stpr ( 1 )
𓏏𓈖𓏌𓏲𓌙𓅯𓏥 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓏏𓈖𓏏𓌙𓅭𓏛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓏏𓈖𓏏𓌙𓅮𓏛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓏏𓈖𓏏𓌙𓅯𓏛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 2× V\inf ( 1، 2 )
𓏏𓈖𓏭𓌙𓅭𓏛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓏏𓈖𓏭𓌙𓅯𓏛 | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓏏𓏌 | 1× V\rel.m.sg ( 1 )

C18Dvar | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
C18D𓍘 | 1× V\tam-pass ( 1 )
F92 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
G81𓈖 | 1× V\rel.m.sg-ant ( 1 )
I31A | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )
S73 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\tam.act ( 1 )
S73𓍘 | 2× V\res-3sg.f ( 1، 2 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
S74 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
S75 | 2× V(infl. unedited) ( 1، 2 ) | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 ) | 1× V\rel.m.sg ( 1 )
S75𓏲𓏏 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
S77𓍘 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
S77𓏲𓏏 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\res-2sg.m ( 1 ) | 1× V\res-3sg.f ( 1 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
[]⸮𓅪?𓅮𓏛𓈖 | 1× V\rel.m.sg-ant ( 1 )
[]𓈖𓈖 | 1× V\tam.act-ant ( 1 )
[]𓈖𓌙𓅯𓏛 | 2× V\tam.act:stpr ( 1، 2 )
[]𓏌𓏲𓌙𓅯𓏛𓏏𓏲 | 1× V\tam-pass:stpr ( 1 )
[]𓏲𓌙𓅬𓏛𓈐 | 1× V\inf ( 1 )
[]𓏲𓌙𓅯𓏛𓏥︀ | 1× V\res ( 1 )
⸮𓏏?⸮𓈖?⸮𓏌?𓏲 | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
𓍿𓈖⸮𓏌?𓍘 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓍿𓈖𓌙[]𓏛 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓍿𓈖𓏌𓏲𓌙[] | 1× V\tam.act ( 1 )
𓏏S77𓍘 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓏏[]𓏌𓏲𓅯𓏛𓏥︀ | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓏏𓈖𓌙[] | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓏏𓈖𓌙𓅭𓏛𓎡𓅱A1B | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓏏𓈖𓌙𓅯𓏛[] | 1× V\rel.m.sg-ant ( 1 )
𓏏𓈖𓏌𓅱G81𓈖 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓏏𓈖𓏌𓅱G81𓏛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓏏𓈖𓏌𓅱[] | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓏏𓈖𓏌𓅱𓌙𓅯Y1V | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓏏𓈖𓏌𓏲G81 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓏏𓈖𓏌𓏲𓌙𓅭⸮𓂝? | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )

ببليوغرافيا

  • Wb 5, 374.1-375.28


مراجع خارجية

إصدار‏ ‏TLA‏ القديم 175750
Coptic Dictionary Online C7433
Digitalisiertes Zettelarchiv 175750

محرر (محررون): Altägyptisches Wörterbuch؛ مع مساهمات من قبل: Annik Wüthrich، Simon D. Schweitzer
تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠٢٤/٠٩/٢٧

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
"ṯni̯" (معرف المادة المعجمية 175750) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/175750>، نُشر بواسطة Altägyptisches Wörterbuch، مع مساهمات من قبل Annik Wüthrich، Simon D. Schweitzer، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/175750، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)