ktw.t(Identifiant de lemme 165770)

graphie hiéroglyphique: 𓎡𓏏𓅱𓏏𓈔𓈓


Identifiant permanent: 165770
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/165770


Liste de lemmes: Hiéroglyphique / hiératique

Catégorie lexicale: nom commun (fém.)


Traduction

de
Feuerkessel (zum Verbrennen von bösen Wesen)
en
cauldron(s)
fr
chaudron de feu (pour brûler les êtres maléfiques)

Attestation dans le corpus de textes du TLA


Période d’attestation dans le corpus de textes du TLA: de 1980 av. n. è. à 30 av. n. è.

graphies dans le corpus de textes du TLA:

 N’hésitez pas à nous signaler toute erreur


𓎡𓄿𓏏𓏲𔃆 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓎡𓏏𓅱𓏏𓎺 | 2× N.f:sg ( 1, 2 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
𓎡𓏏𓅱𓏏𓐎𓈔𓏥 | 2× N.f(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓎡𓏏𓅱𓏏𓐎𓎾𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
[]𓅱𓏏𓎺 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓎡𓄿𓏏𓏭⸮𓎡? | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 5, 145.3
  • Van der Molen, Dictionary of Coffin Texts, 678
  • Bidoli, Fangnetze, 71, Anm. 5


Références externes

Ancien TLA 165770
Archives de feuillets numérisés 165770
Erman & Grapow, Wörterbuch 145

Rédacteur(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; avec des contributions de: Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich
Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 08.04.2025

Citer en tant que:

(Citation complète)
"ktw.t" (Identifiant de lemme 165770) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/165770>, édité par AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, avec des contributions de Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/165770, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)