qd(معرف المادة المعجمية 162430)
التهجئة الهيروغليفية: 𓐪𓂧𓏌𓏛
معرف دائم:
162430
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/162430
قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية
فئة الكلمة: اسم (مذكر)
الترجمة
فئة الاسم وفقًا لـ ف. شينكل: I 2
فئة الاسم وفقًا لـ ج. أوسينج: I 2.21
شواهد في المتون النصية في TLA
173
الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في TLA:
من
2375 ق.م.
إلى
200 م
التهجئة في المتون النصية في TLA:
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
𓀨 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂧𓅱𓏌𓏛 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅓𓐪𓂧𓏌𓏲𓏛 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓇋𓇩𓏏𓏤𓇋𓇋𓅆𓏥 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓈎𓀾 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈎𓐪𓂧𓏌 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓊧𓂧𓏌𓅱𓂷𓂡 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓊧𓂧𓏌𓏏 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1، 2 )
𓊧𓏛︂ | 1× N.m:sg ( 1 )
𓐪 | 2× N.m:sg ( 1، 2 ) | 2× N.m:sg:stpr ( 1، 2 )
𓐪var𓂧𓈒𓏝 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓐪var𓂧𓏌𓏝 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓐪var𓂧𓏝 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓐪var𓂧𓏸 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓐪𓂧𓈒 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓐪𓂧𓈒𓏝 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 2× N.m:sg:stpr ( 1، 2 )
𓐪𓂧𓏌 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 3× N.m:sg:stpr ( 1، 2، 3 )
𓐪𓂧𓏌𓏛 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 16× N.m:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 13× N.m:sg:stpr (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓐪𓂧𓏌𓏛𓀾 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓐪𓂧𓏌𓏛𓀾𓏥 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓐪𓂧𓏌𓏛𓏥 | 3× N.m(infl. unedited) ( 1، 2، 3 ) | 1× N.m:pl ( 1 ) | 5× N.m:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓐪𓂧𓏌𓏛𓏥︀ | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 ) | 2× N.m:sg:stpr ( 1، 2 )
𓐪𓂧𓏌𓏛𓏱 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓐪𓂧𓏌𓏝 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓐪𓂧𓏌𓏭 | 3× N.m:sg:stpr ( 1، 2، 3 )
𓐪𓂧𓏌𓏭𓂻 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓐪𓂧𓏌𓏲 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓐪𓂧𓏌𓏲𓀀 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓐪𓂧𓏌𓏲𓏏𓏛 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓐪𓂧𓏌𓏲𓏛 | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 ) | 4× N.m:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4 )
𓐪𓂧𓏌𓏲𓏛𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 2× N.m:sg ( 1، 2 ) | 2× N.m:sg:stpr ( 1، 2 )
𓐪𓂧𓏌𓏲𓏲𓏛𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓐪𓂧𓏌𓏲𓏲𓏛𓏥︀ | 1× N.m:sg ( 1 )
𓐪𓂧𓏏 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓐪𓂧𓏏𓏌𓏲 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓐪𓂧𓏏𓏝𓏏 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓐪𓂧𓏛 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓐪𓂧𓐍 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓐪𓈎𓂧𓈒 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓐪𓏏𓏌𓀭 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓐪𓏏𓏌𓀾 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓐫𓂧 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓐫𓂧𓈒 | 2× N.m:sg ( 1، 2 ) | 12× N.m:sg:stpr (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓐫𓂧𓈒𓅱 | 2× N.m:sg:stpr ( 1، 2 )
𓐫𓂧𓏌𓏛 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓐫𓈒𓂧 | 3× N.m:sg:stpr ( 1، 2، 3 )
US9Aa28VARA𓏌𓀾 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
US9Aa28VARA𓏏𓏌𓀾 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
[]𓀨𓀜 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓂧[]𓏲𓏛𓀀 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓂧𓏌[] | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓂧𓏌𓏛 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓏛 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓐪𓂧[] | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓐪𓂧[]𓏛 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓐪𓂧[]𓏛𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓐪𓂧𓏌US248Y1VARB𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓐪𓂧𓏌𓏛⸮𓏏𓏤? | 1× N.m:sg ( 1 )
𓐪𓂧𓏌𓏤Ff100𓏛𓏥︀ | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓐪𓂧𓏌𓏲[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓐫US11Z13XT | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓐫𓂧[] | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓐫𓈎𓂧[] | 1× N.m:sg ( 1 )
ببليوغرافيا
-
Wb 5, 75.3-77.1
- FCD 282
مراجع خارجية
المواد المعجمية ذات الصلة
المواد المعجمية ذات الصلة
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)"qd" (معرف المادة المعجمية 162430) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/162430>، نُشر بواسطة Altägyptisches Wörterbuch، مع مساهمات من قبل Simon D. Schweitzer، Annik Wüthrich، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/162430، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.