qn.t(Identifiant de lemme 161030)

graphie hiéroglyphique: 𓈎𓈖𓏏𓂡


Identifiant permanent: 161030
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/161030


Liste de lemmes: Hiéroglyphique / hiératique

Catégorie lexicale: nom commun (fém.)


Traduction

de
Kraft; Tapferkeit
en
valor; strength
fr
force; vaillance, courage
ar
الطاقة؛ الشجاعة

Attestation dans le corpus de textes du TLA


Période d’attestation dans le corpus de textes du TLA: de 1837 av. n. è. à 324 n. è.

graphies dans le corpus de textes du TLA:

 N’hésitez pas à nous signaler toute erreur


𓈎𓈖𓀜𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓈎𓈖𓂡 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈎𓈖𓂡𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈎𓈖𓂡𓏴𓏪 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓈎𓈖𓅪𓏏𓏲 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈎𓈖𓏏 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓈎𓈖𓏏𓀜 | 4× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4 )
𓈎𓈖𓏏𓂡 | 21× N.f:sg (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓈎𓈖𓏛𓀜 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈎𓈖𓏭𓀜 | 2× N.f:sg ( 1, 2 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓈎𓈖𓏭𓂡 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈎𓈖𓏴𓂡 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓈎𓈖𔏳𓏌𓏲𓏴𓀜𓏛𓏤 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓈎𓏌𓂡 | 10× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈎𓏌𓏴𓂡 | 11× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓈎𓏌𓏴𓂡𓏪 | 1× N.f:pl ( 1 )
𔈯 | 1× N.f:sg ( 1 )
𔈱 | 1× N.f:sg ( 1 )

𓈎[]𓏴𓂡 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓈎𓈖[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈎𓈖𓏏𓅪US1Z2BEXTU | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈎𓏌[] | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 5, 45.1-46.6
  • FCD 279


Références externes

Ancien TLA 161030
Archives de feuillets numérisés 161030
Erman & Grapow, Wörterbuch 45
Projet Karnak 448
Projet Ramsès 4565
Wikidata L1382228

Rédacteur(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; avec des contributions de: Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, Mohamed Sherif Ali
Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 29.09.2025

Citer en tant que:

(Citation complète)
"qn.t" (Identifiant de lemme 161030) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/161030>, édité par AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, avec des contributions de Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, Mohamed Sherif Ali, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/161030, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)