š(Lemma-ID 151010)
Hieroglyphische Schreibung: 𓈙𓏤
Persistente ID:
151010
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/151010
Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch
Wortklasse: Substantiv (mask.)
Übersetzung
Bezeugung im TLA-Textkorpus
274
Belegzeitraum im TLA-Textkorpus:
von
2686 v.Chr.
bis
14 n.Chr.
Schreibungen im TLA-Textkorpus:
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
𓆷 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆷𓏏𓏤𓆭 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓈘𓈅𓏤 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓈘𓈇𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈘𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈙 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 1× N.m:pl ( 1 ) | 8× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ) | 11× N.m:sg:stc ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓅆 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓈙𓅱𓈇𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓈙𓅱𓏲𓈇𓏤𓏥︀ | 1× N.m:pl ( 1 )
𓈙𓈅𓈓 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓈙𓈅𓏤 | 2× N.m:sg ( 1, 2 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓈅𓏥 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓈙𓈇 | 5× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 2× N.m:sg:stpr ( 1, 2 )
𓈙𓈇𓏤 | 8× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ) | 12× N.m:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓈇𓏤𓀀 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈙𓈇𓏤𓈉 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓈙𓈇𓏤𓈗 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈙𓈇𓏤𓈗𓈘𓈇 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓈙𓈇𓏤𓏲𓏥︀ | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈙𓈉 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈙𓈗 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈙𓈙𓈙 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:pl ( 1 ) | 3× N.m:pl:stc ( 1, 2, 3 )
𓈙𓏏 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓈙𓏏𓈅 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓈙𓏏𓏏 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓈙𓏏𓏤 | 21× N.m(infl. unedited) (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓏏𓏤𓈗 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓈙𓏤 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 14× N.m:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 ) | 2× N.m:sg:stpr ( 1, 2 )
𓈙𓏤𓈅𓈓 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓈙𓏤𓈇 | 21× N.m(infl. unedited) (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 4× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓏤𓈇𓀭 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓈙𓏤𓈇𓈉 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈙𓏤𓈇𓏥 | 10× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 )
𓈙𓏤𓉐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈙𓏤𓏯 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓏲𓈇𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓈙𓏲𓏏𓈇𓏤 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓈚𓏏𓏤𓈗 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈚𓏏𓏤𓈘 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
US9N37VARB𓏏𓏤𓈘 | 4× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4 )
𓈙𓈇[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈙𓈇𓏤[] | 1× N.m:sg ( 1 )
Bibliographie
-
Wb 4, 397.1-398.9,14-17
- vgl. KoptHWb 306
In Beziehung stehende Lemmata
In Beziehung stehende Lemmata
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)"š" (Lemma-ID 151010) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/151010>, ediert von Altägyptisches Wörterbuch, unter Mitarbeit von Lisa Seelau, Annik Wüthrich, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/151010, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.