sṯj(معرف المادة المعجمية 148990)
التهجئة الهيروغليفية: 𓋴𓍿𓐎
معرف دائم:
148990
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/148990
قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية
فئة الكلمة: اسم (مذكر)
الترجمة
شواهد في المتون النصية في TLA
328
الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في TLA:
من
2886 ق.م.
إلى
324 م
التهجئة في المتون النصية في TLA:
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
𓇋𓋴𓍿𓐎 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓊃𓍿𓎤 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓊃𓏏𓃿 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊃𓏏𓆇𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓊃𓏏𓊪𓏛𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊃𓏏𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊃𓏏𓏭𓐎𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓊃𓏏𓏭𓐏 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1، 2 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓊃𓏏𓐏 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓊃𓐎𓏏 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓋴 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓂧𓏏𓐎 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓂧𓏭𓂉𓐏𓏛 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓋴𓂧𓏭𓐏𓏛 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓋴𓂧𓏭𓐏𓏥 | 2× N.m:sg:stpr ( 1، 2 )
𓋴𓍃 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓋴𓍿 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 2× N.m:sg:stc ( 1، 2 ) | 3× N.m:sg:stpr ( 1، 2، 3 )
𓋴𓍿𓍱 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓍿𓎤 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 ) | 24× N.m:sg:stc (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 18× N.m:sg:stpr (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓋴𓍿𓐎 | 2× N.m:sg:stc ( 1، 2 )
𓋴𓏏𓃿 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓋴𓏏𓈒𓊙 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓋴𓏏𓊪 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓋴𓏏𓊸 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓏏𓍱 | 2× N.m:sg:stc ( 1، 2 )
𓋴𓏏𓎤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓏏𓏤𓎤 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓋴𓏏𓏥𓐎𓏥 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓋴𓏏𓏭𓂻 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓋴𓏏𓏭𓈒𓏥 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓋴𓏏𓏭𓎤 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓋴𓏏𓏭𓐎 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1، 2 ) | 8× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8 ) | 5× N.m:sg:stc ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 4× N.m:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4 )
𓋴𓏏𓏭𓐎𓏥 | 16× N.m:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 6× N.m:sg:stc ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 ) | 3× N.m:sg:stpr ( 1، 2، 3 )
𓋴𓏏𓏭𓐎𓏪 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓏏𓏭𓐏 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1، 2 ) | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓋴𓏏𓏭𓐏𓏛 | 2× N.m:sg:stc ( 1، 2 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓋴𓏏𓏭𓐏𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓋴𓏏𓏭𓐏𓏭 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓋴𓏏𓏭𓐏𓏭𓎱𓇳𓏌 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓏏𓏭𓐏𓏭𓏛 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓏏𓏭 | 2× N.m:sg:stpr ( 1، 2 )
𓋴𓏏𓏭 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓋴𓏏𓏮 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓋴𓏏𓏮𓐎𓏛 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓋴𓏏𓏮𓐏 | 1× N.m:sg:stc ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓋴𓏏𓏮𓐏𓏛 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓋴𓏏𓐎 | 2× N.m:sg ( 1، 2 ) | 14× N.m:sg:stc (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 2× N.m:sg:stpr ( 1، 2 )
𓋴𓏏𓐏 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓋴𓏐𓐏 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓎤 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓎤𓎤𓎤𓎯 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓏏𓏭𓐎𓏥 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓐎 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓐎𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓐏 | 3× N.m:sg:stc ( 1، 2، 3 )
𓐏𓈖𓈖𓎱𓇳 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓐏𓏛 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
| 2× N.m:sg:stpr ( 1، 2 )
| 1× N.m:sg ( 1 ) | 10× N.m:sg:stc ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10 ) | 11× N.m:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
US9Aa3VARA | 1× N.m:sg:stc ( 1 ) | 3× N.m:sg:stpr ( 1، 2، 3 )
US9Aa3VARA𓈓 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
[]𓂧𓏭𓐏𓏛 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓏏𓏭𓐎𓏥 | 2× N.m:sg:stc ( 1، 2 )
[]𓏏𓏭var | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
⸮𓋴𓂺? | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓇛US9Aa3VARA𓇛 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊃[] | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓊃𓂧US9Aa3VARA | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓊃𓏏𓏭US9Aa3VARA | 1× N.m:sg:stc ( 1 ) | 4× N.m:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4 )
𓋴[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴⸮𓏏?𓐎[] | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓋴𓍿[] | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓋴𓍿⸮𓐎? | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓋴𓏏⸮𓐎? | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓋴𓏏⸮𓐏? | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓋴𓏏𓏭[] | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓋴𓏏𓏭[]𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓏏𓏭𓈒𓏥[] | 1× N.m:sg ( 1 )
- Wb 4, 349.5-350.1
محتويات حقل الببليوغرافيا
للحصول على الاختصارات الببليوغرافية التي قد ترغب في البحث عنها، انظر هنا.
المواد المعجمية ذات الصلة
المواد المعجمية ذات الصلة
توفر الكثير من مدخلات المواد المعجمية أيضًا معلومات حول العلاقات بمواد معجمية أخرى. أنواع هذه العلاقات هي:
- العلاقة المرجعية ("تم استبداله بـ / يُشار إليه من"): المواد المعجمية الملغاة أو المتقادمة أو المرجعية، أي تلك ذات الحالة التحريرية "غير نشط" (انظر أعلاه)، تنشئ رابطًا إلى البديل الخاص بها (والعكس صحيح).
- العلاقة الهرمية ("الأعلى في الترتيب / يُشار إليها بـ"):
- وفقًا للتحليل النحوي المقبول على نطاق واسع والذي ينص على أن الصفات والمواد المعجمية الفعلية المتعلقة بها مرتبطة ببعضها بعلاقة منتجة، توفر الصفات عادةً روابط إلى المواد المعجمية الفعلية (الأعلى في الترتيب) ذات الصلة (والعكس صحيح).
- مدخلات المواد المعجمية التجميعية مثل jri̯ (sḫr.w) "يعتني" تنشئ رابطًا إلى المادة المعجمية الجوهرية الأعلى الخاصة بها (jri̯ "يفعل"). وبالمثل، تنشئ المدخلاتُ التي تمثل دلالاتٍ جديرة بالملاحظة بشكلٍ خاص من الناحية السياقية، مثل jri̯ (بالإضافة إلى اسم المادة المعجمية المتفرعة) بمعنى "يستدعي"، رابطًا إلى المادة المعجمية الأعلى في الترتيب (jri̯ "يفعل").
- العلاقة التاريخية ("لاحق / سابق"): المدخلات المرتبطة تاريخيًا في قائمة المواد المعجمية الهيروغليفية-الهيراطيقية وقائمة المواد المعجمية الديموطيقية مترابطة فيما بينها كلواحق أو سوابق، على التوالي. (لا تزال في طور التنفيذ)
- علاقة جزئية/كلية ("أجزاء / جزء من"): توفر المواد المعجمية متعددة الكلمات، أي المادة المعجمية المُكونة من كلمتين أو أكثر، روابط إلى مدخلات المواد المعجمية للأجزاء الخاصة بها (والعكس صحيح). على سبيل المثال، يشير المُركَّب ḥw.t-nṯr "معبد" إلى صيغتين صرفيتين أساسيتين منفصلتين ḥw.t "إيوان" و nṯr "إله" (والعكس صحيح). (لا تزال في طور التنفيذ)
- العلاقة الجذرية ("جذر / جذر لـ"): مدخلات المواد المعجمية الأساسية، أي المادة المعجمية أحادية الكلمة، توفر إشارات إلى جذرها الساكن (والعكس صحيح).
بالنسبة لبعض العلاقات، يمكن رؤية شواهد المادة المعجمية الرئيسية مع شواهد المواد المعجمية المرتبطة بها هرميًا (بشكلٍ تكراري).
مراجع خارجية
المواد المعجمية ذات الصلة
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)"sṯj" (معرف المادة المعجمية 148990) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/148990>، نُشر بواسطة AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، مع مساهمات من قبل Lisa Seelau، Annik Wüthrich، Simon D. Schweitzer، Mohamed Sherif Ali، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٤.٢، ٢٠٢٦/۱/٢۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/148990، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.