sšp(Identifiant de lemme 144870)

graphie hiéroglyphique: 𓋴𓈙𓊪𓋳


Identifiant permanent: 144870
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/144870


Liste de lemmes: Hiéroglyphique / hiératique

Catégorie lexicale: nom commun (masc.)


Traduction

de
[ein Gewand (hellfarbig)]
en
[a bright cloth]; [a bright garment]
fr
[un vêtement de couleur claire]
ar
[نوع من الملابس فاتح اللون أو برّاق]

Attestation dans le corpus de textes du TLA


Période d’attestation dans le corpus de textes du TLA: de 2414 av. n. è. à 551 av. n. è.

graphies dans le corpus de textes du TLA:

 N’hésitez pas à nous signaler toute erreur


𓂝𓊪𓏏𓍱 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓈙𓊪𓋳 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓋴𓊏𓊪𓏲𓍱 | 1× N.m:sg ( 1 )

𓋴[]𓻞 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓋴𓊏𓊪U116 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )

Bibliographie

  • Wb 4, 284.8-9


Références externes

Ancien TLA 144870
Archives de feuillets numérisés 144870
Erman & Grapow, Wörterbuch 284
Projet Ramsès 72219
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 4561
Wikidata L1383832

Rédacteur(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; avec des contributions de: Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, Mohamed Sherif Ali
Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 29.09.2025

Citer en tant que:

(Citation complète)
"sšp" (Identifiant de lemme 144870) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/144870>, édité par AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, avec des contributions de Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, Mohamed Sherif Ali, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/144870, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)