sḫr(معرف المادة المعجمية 142800)

التهجئة الهيروغليفية: 𓋴𓐍𓂋𓏛


معرف دائم: 142800
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/142800


قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية

فئة الكلمة: اسم (مذكر)


الترجمة

de
Gedanke; Plan; Angelegenheit; Zustand
en
plan; condition; nature; conduct
fr
pensée; plan; affaire; état

شواهد في المتون النصية في ‏TLA


الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في ‏TLA: من 2494 ق.م. إلى 324 م

التهجئة في المتون النصية في TLA:

 يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة


𓆄𓆄𓆄 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 ) | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 )
𓊃𓀒 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓊃𓂋𓐍𓏛𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓊃𓆄𓆄𓆄 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 6× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓊃𓈚𓂋𓏌𓏲𓏓𓏥 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓊃𓈚𓂋𓏛𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊃𓐍𓂋 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊃𓐍𓂋𓀁 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊃𓐍𓂋𓀁𓏥 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓊃𓐍𓂋𓅱𓏛𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 2× N.m:pl ( 1، 2 ) | 1× N.m:pl:stc ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊃𓐍𓂋𓏛 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 6× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 ) | 5× N.m:sg:stc ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 14× N.m:sg:stpr (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓊃𓐍𓂋𓏛𓏥 | 4× N.m:pl ( 1، 2، 3، 4 ) | 1× N.m:pl:stc ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊃𓐍𓂋𓏝 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓊃𓐍𓂋𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓊃𓐍𓂋𓏲𓏛𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 2× N.m:pl:stc ( 1، 2 )
𓋴𓂋𓐍𓏛 | 2× N.m:sg:stc ( 1، 2 )
𓋴𓆄 | 2× N.m:sg ( 1، 2 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 ) | 2× N.m:sg:stpr ( 1، 2 )
𓋴𓆄𓆄𓆄 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓋴𓆄𓆄𓆄𓏛𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓋴𓆄𓇋𓇋𓏛𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓆄𓏏𓏨 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓋴𓆄𓏛︂𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓆄𓏲𓏛 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓈙𓏏 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓋴𓈙𓏛 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓋴𓌨𓂋𓏭𓏛 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓋴𓏲𓐍𓂋𓏲𓏛𓏥 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓋴𓐍𓂋 | 1× N.m:pl:stc ( 1 ) | 6× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 ) | 4× N.m:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4 )
𓋴𓐍𓂋𓀁 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓐍𓂋𓅱𓏛 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓐍𓂋𓅱𓏛𓏥 | 4× N.m(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4 ) | 2× N.m:pl ( 1، 2 ) | 2× N.m:pl:stc ( 1، 2 ) | 7× N.m:pl:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 ) | 6× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 )
𓋴𓐍𓂋𓅱𓏛︂𓏥 | 2× N.m:pl:stpr ( 1، 2 )
𓋴𓐍𓂋𓅱𓏛︂𓏪 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓐍𓂋𓅱𓏥𓏛 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓋴𓐍𓂋𓅱𓏪 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓐍𓂋𓇋𓏲𓏛𓏥 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓋴𓐍𓂋𓍢𓏛𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓋴𓐍𓂋𓏛 | 2× N.m:pl ( 1، 2 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 ) | 11× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 5× N.m:sg:stc ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 9× N.m:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9 )
𓋴𓐍𓂋𓏛𓈓 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓐍𓂋𓏛𓏥 | 16× N.m:pl (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 13× N.m:pl:stpr (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 18× N.m:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 2× N.m:sg:stc ( 1، 2 ) | 8× N.m:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8 )
𓋴𓐍𓂋𓏛𓏪 | 5× N.m:pl ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓋴𓐍𓂋𓏛︂ | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓐍𓂋𓏛︂𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓐍𓂋𓏝 | 5× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 2× N.m:sg:stpr ( 1، 2 )
𓋴𓐍𓂋𓏝𓏥 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓋴𓐍𓂋𓏤𓏛𓏥 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓋴𓐍𓂋𓏥 | 2× N.m:pl ( 1، 2 ) | 2× N.m:pl:stpr ( 1، 2 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓐍𓂋𓏲𓏛 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 6× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓋴𓐍𓂋𓏲𓏛𓏥 | 3× N.m(infl. unedited) ( 1، 2، 3 ) | 37× N.m:pl (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 7× N.m:pl:stc ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 ) | 19× N.m:pl:stpr (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 48× N.m:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 3× N.m:sg:stc ( 1، 2، 3 ) | 16× N.m:sg:stpr (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓋴𓐍𓂋𓏲𓏛𓏥𓏏𓏲 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓋴𓐍𓂋𓏲𓏛𓏥𓐍𓂋 | 2× N.m:sg:stpr ( 1، 2 )
𓋴𓐍𓂋𓏲𓏛𓏪 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓐍𓂋𓏹𓅪 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓋴𓐍𓂋𓏹𓏹𓏛𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓐍𓏏𓏛𓏥 | 2× N.m:pl:stpr ( 1، 2 )
𓐍𓂋𓋴𓈙 | 1× N.m:sg ( 1 )

[]Y1V𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
[][]𓂋𓏲[] | 1× N.m:sg ( 1 )
[]⸮𓏛?𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
[]𓂋𓅱𓏛𓏥 | 1× N.m:pl:stc ( 1 )
[]𓅱 | 1× N.m:pl:stc ( 1 )
[]𓏛 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
[]𓏛𓏥 | 1× N.m:pl:stc ( 1 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
[]𓏛︂ | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
[]𓏲𓏛𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓐍𓂋𓏛𓏥 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
[]𓐍𓂋𓏲𓏛 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓐍𓂋𓏲𓏛𓏥 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
⸮𓋴?𓐍𓂋 | 1× N.m:sg ( 1 )
⸮𓋴𓐍𓂋?[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊃𓐍D153𓏛𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓊃𓐍[] | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓊃𓐍{US9Aa12VARA}⟨⟩𓏛𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊃𓐍𓂋𓅱𓏛US1Z2BEXTU | 5× N.m:pl ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓊃𓐍𓂋𓏛US1Z2BEXTU | 18× N.m:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓊃𓐍𓂋𓏲𓏛[] | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴[] | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴[]𓂋𓏛𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴⸮𓐍?𓂋𓏲⸮𓏛? | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓌨𓂋US248Y1VARB | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓋴𓐍[] | 1× N.m:pl:stpr ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓐍[]𓏛𓏥 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓋴𓐍𓂋US248Y1VARB | 4× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4 ) | 2× N.m:sg:stpr ( 1، 2 )
𓋴𓐍𓂋[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓐍𓂋[]𓏛𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓐍𓂋[]𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓐍𓂋⟨⟩𓏛⟨ | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓋴𓐍𓂋𓅱[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓐍𓂋𓅱𓏛US1Z2BEXTU | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓐍𓂋𓅱𓏛[] | 1× N.m:pl:stc ( 1 )
𓋴𓐍𓂋𓏛[] | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓐍𓂋𓏲[] | 2× N.m:sg ( 1، 2 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓋴𓐍𓂋𓏲[]𓏥 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓋴𓐍𓂋𓏹𓏹Ff100𓏛𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓐍𓈖Ff100𓏌𓏲𓏛𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )

ببليوغرافيا

  • Wb 4, 258.10-260.16


مراجع خارجية

إصدار‏ ‏TLA‏ القديم 142800
Projet Karnak 342
Digitalisiertes Zettelarchiv 142800
Erman & Grapow, Wb. 257

محرر (محررون): Altägyptisches Wörterbuch؛ مع مساهمات من قبل: Lisa Seelau، Annik Wüthrich
تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠٢٤/٠٩/٢٧

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
"sḫr" (معرف المادة المعجمية 142800) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/142800>، نُشر بواسطة Altägyptisches Wörterbuch، مع مساهمات من قبل Lisa Seelau، Annik Wüthrich، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/142800، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)