spr.t(Lemma-ID 132870)

Hieroglyphische Schreibung: 𓄭𓂋𓏏𓀁


Persistente ID: 132870
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/132870


Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch

Wortklasse: Substantiv (fem.)


Übersetzung

de
Bitte; Gesuch
en
plea; petition
fr
demande; pétition

Bezeugung im TLA-Textkorpus


Belegzeitraum im TLA-Textkorpus: von 2115 v.Chr. bis 712 v.Chr.

Schreibungen im TLA-Textkorpus:

 Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin


𓄭𓂋𓏏𓀁 | 4× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓄭𓂋𓏏𓀁𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓄭𓂋𓏏𓀁𓏪 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓄭𓂋𓏏𓏥 | 2× N.f:pl ( 1, 2 )
𓄭𓂋𓏲𓀁𓏥𓏏𓏲 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄭𓂋𓏲𓏭𓂻𓏭𓄑𓀁𓏏𓏲 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄭𓏏𓏥 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓇹𓂋𓅱𓏏𓀁𓏪 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓇺𓂋𓏏𓀀𓏪 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓇺𓂋𓏏𓀁 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓋴𓊪𓂋𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓋴𓊪𓂋𓏏𓄭𓀁𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )

[]𓏪 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓄭𓂋𓏏𓅱Z2D | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 4, 104.11-18
  • FCD 223


Digitale Verweise

Alt-TLA 132870
Digitalisiertes Zettelarchiv 132870
Erman & Grapow, Wb. 104
Projet Karnak 1233
Projet Ramsès 3231
Wikidata L1383344

Editor:innen: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; unter Mitarbeit von: Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 07.08.2025

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"spr.t" (Lemma-ID 132870) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/132870>, ediert von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, unter Mitarbeit von Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/132870, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)