swꜣš(معرف المادة المعجمية 129900)
التهجئة الهيروغليفية: 𓋴𓍯𓄿𓈙𓀜
معرف دائم:
129900
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/129900
قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية
فئة الكلمة: فعل
الترجمة
شواهد في المتون النصية في TLA
158
الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في TLA:
من
2414 ق.م.
إلى
324 م
التهجئة في المتون النصية في TLA:
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
𓊃𓀢 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓊃𓆄𓏲𓏭𓀢 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓊃𓍯𓄿𓈙𓀢 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓊃𓍯𓄿𓈙𓀢𓏛 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓊃𓍯𓄿𓈙𓀢𓏛𓏥 | 1× V\imp.pl ( 1 )
𓊃𓍯𓈙𓀃 | 2× V(infl. unedited) ( 1، 2 )
𓊃𓍯𓏤𓈙𓀃 | 1× V\inf ( 1 )
𓊃𓍯𓏲𓀢 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
𓊃𓏲𓈚𓀢 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓊃𓏲𓏲𓀢 | 2× V\inf ( 1، 2 ) | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
𓊃𓀢 | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓅱𓈙𓀃 | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓅱𓈙𓏲 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓋴𓅱𓍯𓐍𓀢𓏌 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓋴𓈙𓍯𓄿𓀢𓏛 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\inf ( 1 ) | 2× V\tam.act:stpr ( 1، 2 )
𓋴𓈙𓍯𓄿𓈙𓀢𓅪𓏥 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓋴𓈙𓍯𓄿𓈙𓍯𓄿𓀢𓏛𓏥 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓋴𓈙𓍯𓄿𓏲𓏲𓀢𓏛𓏥 | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓍯𓀃 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓋴𓍯𓀢𓈙 | 1× V(problematic) ( 1 )
𓋴𓍯𓄿𓀢𓏛 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓋴𓍯𓄿𓈙𓀃𓏛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓋴𓍯𓄿𓈙𓀢 | 2× V(infl. unedited) ( 1، 2 ) | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\tam.act ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓋴𓍯𓄿𓈙𓀢𓈖 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓋴𓍯𓄿𓈙𓀢𓏛 | 2× V\imp.pl ( 1، 2 ) | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓋴𓍯𓄿𓈙𓀢𓏛𓏥 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓍯𓄿𓈙𓀢𓏥 | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓍯𓄿𓈙𓀢𓏭𓏛 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓋴𓍯𓄿𓈙𓈖 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓋴𓍯𓄿𓈙𓍯𓄿𓀢 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓋴𓍯𓄿𓈚𓀠 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓋴𓍯𓄿𓏛 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓋴𓍯𓄿𓈙𓀢 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓋴𓍯𓈐 | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓍯𓈙 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓋴𓍯𓈙𓀃 | 3× V(infl. unedited) ( 1، 2، 3 ) | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 ) | 2× V\tam.act:stpr ( 1، 2 )
𓋴𓍯𓈙𓀞𓏛 | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓍯𓈙𓀢 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 2× V\inf ( 1، 2 ) | 3× V\tam.act:stpr ( 1، 2، 3 ) | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓋴𓍯𓈙𓍿 | 1× V\res-2sg.m ( 1 )
𓋴𓍯𓈙𓏛𓍘𓇋 | 1× V\res-2sg.m ( 1 )
𓋴𓍯𓈙𓏝 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓋴𓍯𓈙𓏭𓀃 | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓍯𓈙𓏲 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓋴𓍯𓈚𓀠 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓋴𓏲𓈙𓀢𓏛𓏥 | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓏲𓈙𓄿𓀢𓏛𓏥 | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓏲𓈙𓏛 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓋴𓏲𓈙𓏲 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓋴𓏲𓏲𓀢 | 2× V(infl. unedited) ( 1، 2 ) | 1× V\imp.pl ( 1 ) | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\inf:stpr ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 ) | 1× V\tam.act ( 1 ) | 4× V\tam.act:stpr ( 1، 2، 3، 4 )
𓋴𓏲𓏲𓀢𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓋴𓏲𓏲𓀢𓏌 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
[]⸮𓏛? | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
[]𓈚𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
[]𓍯𓈙 | 1× V\tam.act ( 1 )
[]𓍯𓈙𓀢 | 1× V\inf ( 1 )
𓊃𓍯𓄿US9N37VARB𓀢 | 1× V\imp.pl ( 1 )
𓊃𓍯𓈙US9A4VARA | 1× V\inf ( 1 )
𓋴[]𓀢 | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓅱𓈙𓏲𓈖[] | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓋴𓍯𓄿𓈙A4A | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓋴𓍯𓈙[] | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓋴𓏲𓏲⸮? | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
-
Wb 4, 63.22-64.3
- FCD 216
محتويات حقل الببليوغرافيا
للحصول على الاختصارات الببليوغرافية التي قد ترغب في البحث عنها، انظر هنا.
المواد المعجمية ذات الصلة
المواد المعجمية ذات الصلة
توفر الكثير من مدخلات المواد المعجمية أيضًا معلومات حول العلاقات بمواد معجمية أخرى. أنواع هذه العلاقات هي:
- العلاقة المرجعية ("تم استبداله بـ / يُشار إليه من"): المواد المعجمية الملغاة أو المتقادمة أو المرجعية، أي تلك ذات الحالة التحريرية "غير نشط" (انظر أعلاه)، تنشئ رابطًا إلى البديل الخاص بها (والعكس صحيح).
- العلاقة الهرمية ("الأعلى في الترتيب / يُشار إليها بـ"):
- وفقًا للتحليل النحوي المقبول على نطاق واسع والذي ينص على أن الصفات والمواد المعجمية الفعلية المتعلقة بها مرتبطة ببعضها بعلاقة منتجة، توفر الصفات عادةً روابط إلى المواد المعجمية الفعلية (الأعلى في الترتيب) ذات الصلة (والعكس صحيح).
- مدخلات المواد المعجمية التجميعية مثل jri̯ (sḫr.w) "يعتني" تنشئ رابطًا إلى المادة المعجمية الجوهرية الأعلى الخاصة بها (jri̯ "يفعل"). وبالمثل، تنشئ المدخلاتُ التي تمثل دلالاتٍ جديرة بالملاحظة بشكلٍ خاص من الناحية السياقية، مثل jri̯ (بالإضافة إلى اسم المادة المعجمية المتفرعة) بمعنى "يستدعي"، رابطًا إلى المادة المعجمية الأعلى في الترتيب (jri̯ "يفعل").
- العلاقة التاريخية ("لاحق / سابق"): المدخلات المرتبطة تاريخيًا في قائمة المواد المعجمية الهيروغليفية-الهيراطيقية وقائمة المواد المعجمية الديموطيقية مترابطة فيما بينها كلواحق أو سوابق، على التوالي. (لا تزال في طور التنفيذ)
- علاقة جزئية/كلية ("أجزاء / جزء من"): توفر المواد المعجمية متعددة الكلمات، أي المادة المعجمية المُكونة من كلمتين أو أكثر، روابط إلى مدخلات المواد المعجمية للأجزاء الخاصة بها (والعكس صحيح). على سبيل المثال، يشير المُركَّب ḥw.t-nṯr "معبد" إلى صيغتين صرفيتين أساسيتين منفصلتين ḥw.t "إيوان" و nṯr "إله" (والعكس صحيح). (لا تزال في طور التنفيذ)
- العلاقة الجذرية ("جذر / جذر لـ"): مدخلات المواد المعجمية الأساسية، أي المادة المعجمية أحادية الكلمة، توفر إشارات إلى جذرها الساكن (والعكس صحيح).
بالنسبة لبعض العلاقات، يمكن رؤية شواهد المادة المعجمية الرئيسية مع شواهد المواد المعجمية المرتبطة بها هرميًا (بشكلٍ تكراري).
مراجع خارجية
المواد المعجمية ذات الصلة
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)"swꜣš" (معرف المادة المعجمية 129900) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/129900>، نُشر بواسطة AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، مع مساهمات من قبل Lisa Seelau، Simon D. Schweitzer، Annik Wüthrich، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٤.٢، ٢٠٢٦/۱/٢۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/129900، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.