sꜣḫ(Identifiant de lemme 127110)

graphie hiéroglyphique: 𓋴𓅜𓐍𓏛


Identifiant permanent: 127110
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/127110


Liste de lemmes: Hiéroglyphique / hiératique

Catégorie lexicale: verbe (caus. 2-lit.)


Traduction

de
verklären; wirksam machen
en
to glorify; to make excellent
fr
transfigurer; rendre efficace

Attestation dans le corpus de textes du TLA


Période d’attestation dans le corpus de textes du TLA: de 2686 av. n. è. à 30 av. n. è.

graphies dans le corpus de textes du TLA:

 N’hésitez pas à nous signaler toute erreur


𓅜𓐍𓋴 | 1× V\inf ( 1 )
𓅜𓐍𓏏𓏛𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓅜𓐍𓏏𓏝 | 1× V\inf ( 1 )
𓅜𓐍𓏛𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓇓𓅱𓅜𓐍𓈖 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓊃𓃝𓃝𓃝𓀁 | 1× V\ptcp.pass.m.pl ( 1 )
𓊃𓅜 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓊃𓅜𓏏𓐍 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓊃𓅜𓐍 | 2× V(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 4× V\inf ( 1, 2, 3, 4 )
𓊃𓅜𓐍𓀁 | 1× V\inf ( 1 )
𓊃𓅜𓐍𓏏 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 3× V\inf ( 1, 2, 3 ) | 2× V\inf ( 1, 2 ) | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )
𓊃𓅜𓐍𓏏𓈖 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓊃𓅜𓐍𓏏𓏛𓏥 | 1× V\inf ( 1 )
𓊃𓅿𓐍 | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )
𓊃𓆀𓐍 | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 1× V\inf ( 1 ) | 2× V\ptcp.act.f.sg ( 1, 2 )
𓊃𓆀𓑰 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓊃𓏏𓅜𓐍 | 2× V\inf ( 1, 2 )
𓊃𓐍𓅜 | 2× V\tam.act ( 1, 2 )
𓊃𓐍𓅞 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓊃𓱍𓐍 | 1× V\inf ( 1 )
𓊃𓱍𓐍𓏲𓏛 | 1× V\inf ( 1 )
𓊃𓴝𓏨 | 1× V\inf ( 1 )
𓊃𓴝𓐍𓏛 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓊃𓻞 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓋴𓅜 | 3× V\tam.act ( 1, 2, 3 ) | 3× V\tam.act:stpr ( 1, 2, 3 )
𓋴𓅜var𓐍𓅱 | 1× V\rel.m.sg ( 1 )
𓋴𓅜𓏏 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\inf:stpr ( 1 )
𓋴𓅜𓏏𓊵 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓋴𓅜𓏏𓏛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓋴𓅜𓏏𓏝 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓋴𓅜𓏏𓐍 | 2× V\tam.act:stpr ( 1, 2 ) | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓋴𓅜𓐍 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\inf:stpr ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\tam.act ( 1 ) | 11× V\tam.act:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓋴𓅜𓐍𓀁 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓋴𓅜𓐍𓀭𓏥 | 1× V\ptcp.pass.m.pl ( 1 )
𓋴𓅜𓐍𓀭𓏪 | 1× V\ptcp.pass.m.pl ( 1 )
𓋴𓅜𓐍𓅱 | 1× V\rel.m.sg ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓋴𓅜𓐍𓅱𓀁 | 1× V\rel.m.sg ( 1 )
𓋴𓅜𓐍𓇋 | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓋴𓅜𓐍𓍘𓇋 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓋴𓅜𓐍𓏏 | 2× V\tam-pass:stpr ( 1, 2 )
𓋴𓅜𓐍𓏏𓀁 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓋴𓅜𓐍𓏏𓍘 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓋴𓅜𓐍𓏏𓏛𓏥 | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓅜𓐍𓏛 | 3× V(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 1× V\inf ( 1 ) | 2× V\ptcp.act.m.sg ( 1, 2 ) | 2× V\res-3sg.m ( 1, 2 ) | 3× V\tam.act ( 1, 2, 3 )
𓋴𓅜𓐍𓏛𓀁 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓋴𓅜𓐍𓏛𓈖 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\tam.act-ant ( 1 ) | 3× V\tam.act-ant:stpr ( 1, 2, 3 )
𓋴𓅜𓐍𓏛𓏥 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓋴𓅜𓐍𓏝𓏏 | 1× V\tam-pass:stpr ( 1 )
𓋴𓅜𓐍𓏲𓀁 | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓅜𓐍𓏲𓀁𓏥 | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓅜𓐍𓏲𓀁𓏥𓅆 | 1× V\inf:stpr ( 1 )
𓋴𓅜𓐍𓏹𓏹 | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓅜𓐍𔏏 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓋴𓆼𓀁 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓋴𓊙𓅜 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓋴𓏏𓅜𓐍𓀁𓏪 | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓐍𓅜 | 2× V\inf ( 1, 2 ) | 2× V\tam.act ( 1, 2 )
𓋴𓐍𓅜𓀁 | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓐍𓅜𓏏 | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓐍𓅜𓏏𓏛 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓋴𓐍𓅜𓏛𓍿𓏏𓅱 | 1× V\tam-pass ( 1 )
𓋴𓐍𓅜𓏝 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓋴𓐍𓅜𔏏 | 2× V\tam.act ( 1, 2 )
𓋴𓐍𓅜𔏏𓏥 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓋴𓐍𓆼𓅱𓏥 | 1× V\rel.m.sg ( 1 )
𓋴𓐍𓏲 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓋴𓐍𓱍 | 3× V\tam.act ( 1, 2, 3 )
𓋴𓐍𓱍𓍿𓅱 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓋴𓻟 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )

[]𓅜 | 1× V\inf ( 1 )
[]𓏥 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓅜[] | 1× V\inf ( 1 )
𓊃[]𓐍[] | 1× V\inf ( 1 )
𓊃𓅜[]𓏛𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓊃𓅜𓐍𓏛𓏏⸮𓇳? | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓊃𓏏𓅜𓐍⸮𓏛? | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓂋𓐍𓅜𓏏A71 | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓅜[] | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓋴𓐍𓅜[] | 1× V\tam-pass:stpr ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 4, 22.11-23.20


Références externes

Ancien TLA 127110
Archives de feuillets numérisés 127110
Erman & Grapow, Wörterbuch 22
Projet Karnak 1139
Projet Ramsès 1315
Wikidata L1382078

Rédacteur(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; avec des contributions de: Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer
Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 07.08.2025

Citer en tant que:

(Citation complète)
"sꜣḫ" (Identifiant de lemme 127110) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/127110>, édité par AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, avec des contributions de Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/127110, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)