ḫwi̯ (mk.w)(Identifiant de lemme 115070)

graphie hiéroglyphique: 𓐍𓂤𓅱𓏛𓅓𓂝𓎡𓏛


Identifiant permanent: 115070
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/115070


Liste de lemmes: Hiéroglyphique / hiératique

Catégorie lexicale: verbe


Traduction

de
befreit sein von Abgaben; befreit sein von Übeln; gefeit sein
en
exempt
fr
être exempté de taxe; être libre de tout mal; être immunisé, être à l'abri
ar
أن يكون معفاة من الضرائب؛ أن يكون خاليًا من الشرور؛ أن يكون محصناً

Attestation dans le corpus de textes du TLA


Période d’attestation dans le corpus de textes du TLA: de 400 av. n. è. à 201 av. n. è.

graphies dans le corpus de textes du TLA:

 N’hésitez pas à nous signaler toute erreur


𓐍𓂤𓄿𓏲𓀜 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 3, 245.11-12
  • FCD 119


Références externes

Ancien TLA 115070
Archives de feuillets numérisés 115070
Erman & Grapow, Wörterbuch 245

Rédacteur(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; avec des contributions de: Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Amr El Hawary
Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 08.04.2025

Citer en tant que:

(Citation complète)
"ḫwi̯ (mk.w)" (Identifiant de lemme 115070) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/115070>, édité par AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, avec des contributions de Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Amr El Hawary, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/115070, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)