ḥty.t(معرف المادة المعجمية 111160)
التهجئة الهيروغليفية: 𓎛𓏏𓇋𓇋𓏏𓄈
معرف دائم:
111160
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/111160
قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية
فئة الكلمة: اسم (مؤنث)
الترجمة
شواهد في المتون النصية في TLA
130
الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في TLA:
من
2375 ق.م.
إلى
324 م
التهجئة في المتون النصية في TLA:
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
𓄈 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 2× N.f:sg ( 1، 2 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1، 2 )
𓄈𓄹 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄈𓎛𓏏𓇋𓇋𓏏𓄈𓄹 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄈𓏏𓄹 | 2× N.f:sg ( 1، 2 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄈𓏏𓆇 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄈𓏏𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄈𓏏𓏤𓄹 | 3× N.f:sg ( 1، 2، 3 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄉𓏏𓄹 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓄉𓏏𓆇 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓎛𓂧𓏭𓇋𓇋𓄈𓄹 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇋𓎛𓄈𓏏𓏭 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇋𓎛𓇋𓇋𓏏𓏭𓄈 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇋𓎛𓇋𓇋𓏏𓏭𓄈𓏏𓄹 | 2× N.f:sg ( 1، 2 )
𓇋𓎛𓇋𓇋𓏏𓏮𓄈𓏏𓄹 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇋𓎛𓌃
𓇋𓎛𓏏𓏤𓄈𓏏𓄹 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇋𓎛𓏏𓏤𓏤𓄈𓄹 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇋𓎛𓏏𓏭𓄃 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇋𓎛𓏏𓏭𓄈 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 5× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓇋𓎛𓏏𓏭𓄈𓄹 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 3× N.f:sg:stpr ( 1، 2، 3 )
𓇋𓎛𓏏𓏭𓄈𓏏 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇋𓎛𓏏𓏭𓄈𓏏𓄹 | 4× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4 ) | 2× N.f:sg ( 1، 2 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇋𓎛𓏏𓏭𓄈𓏤 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇋𓎛𓏏𓏭𓄈𓏤𓄹 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇋𓎛𓏏𓏭𓄈𓏲 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓎛𓏏𓏭𓄈𓏲𓀭 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓎛𓏏𓏭𓄹𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇋𓎛𓏏𓏮𓄈 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇋𓎛𓏏𓏮𓄈𓂉 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇋𓎛𓏏𓏮𓄈𓄹 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇋𓎛𓏏𓏮𓄈𓏏𓄹 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 3× N.f:sg:stpr ( 1، 2، 3 )
𓎛𓏏𓄉𓏏 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓎛𓏏𓇋𓇋𓄈 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓎛𓏏𓇋𓇋𓄈𓄹 | 2× N.f:sg ( 1، 2 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓎛𓏏𓇋𓇋𓄈𓄹𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓎛𓏏𓇋𓇋𓄈𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓎛𓏏𓇋𓇋𓏏𓂻 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓎛𓏏𓇋𓇋𓏏𓃾 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓎛𓏏𓇋𓇋𓏏𓄈𓄹 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓎛𓏏𓏏𓄈𓄹 | 2× N.f:sg:stpr ( 1، 2 )
𓎛𓏏𓏏𓄉 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1، 2 )
𓎛𓏏𓏏𓄉𓀁 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓏏 | 2× N.f:sg:stpr ( 1، 2 )
𓏏𓄹 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
𓏏𓏏𓆇 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓏏𓇋𓇋𓄈𓄹 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓏏𓇋𓇋𓏏𓄈𓄹 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
F87𓏏⸮𓆇? | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
F87𓏥 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
L20 | 1× N.f:sg ( 1 )
US9F11VARC | 1× N.f:sg ( 1 )
US9F11VARG𓏏𓄹 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
[]⸮? | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓀁[] | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓄹𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓇋𓇋𓄈𓄹 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
[]𓏏𓇋𓇋𓄈[]𓄹 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓏏𓇋𓇋𓄈𓄹𓏭 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓏏𓇋𓇋𓄈𓄹𓏭𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄈𓏏[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇋𓎛US9F11VARD𓏏𓄹 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇋𓎛US9F11VARD𓏏𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇋𓎛𓏏[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇋𓎛𓏏𓏭US9F11VARC | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇋𓎛𓏏𓏭[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇋𓎛𓏏𓏭[][] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇋𓎛𓏏𓏭𓄹[] | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇋𓎛𓏏𓏮𓄈Z5A𓄹 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇋𓏏𓎛US9F11VARD𓏏𓄹 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓎛[]𓅱𓏏[] | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓎛𓏏[]𓄈𓄹 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓎛𓏏𓄈[] | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓎛𓏏𓇋𓇋𓄈𓄹𓏭⸮𓏏?⸮𓏲? | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓎛𓏏𓏏F151 | 2× N.f:sg ( 1، 2 )
𓎛𓏏𓏏𓅱𓇋𓇋𓏏𓄈US1Z2BEXTU | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓎛𓏭[] | 1× N.f:sg ( 1 )
-
Wb 3, 181.4-16
-
FCD 179
-
Van der Molen, Dictionary of Coffin Texts, 361
-
Lesko, Dictionary II, 144
-
Wilson, Ptol. Lexikon, 685
- Walker, Anatom. Term., 273
محتويات حقل الببليوغرافيا
للحصول على الاختصارات الببليوغرافية التي قد ترغب في البحث عنها، انظر هنا.
المواد المعجمية ذات الصلة
المواد المعجمية ذات الصلة
توفر الكثير من مدخلات المواد المعجمية أيضًا معلومات حول العلاقات بمواد معجمية أخرى. أنواع هذه العلاقات هي:
- العلاقة المرجعية ("تم استبداله بـ / يُشار إليه من"): المواد المعجمية الملغاة أو المتقادمة أو المرجعية، أي تلك ذات الحالة التحريرية "غير نشط" (انظر أعلاه)، تنشئ رابطًا إلى البديل الخاص بها (والعكس صحيح).
- العلاقة الهرمية ("الأعلى في الترتيب / يُشار إليها بـ"):
- وفقًا للتحليل النحوي المقبول على نطاق واسع والذي ينص على أن الصفات والمواد المعجمية الفعلية المتعلقة بها مرتبطة ببعضها بعلاقة منتجة، توفر الصفات عادةً روابط إلى المواد المعجمية الفعلية (الأعلى في الترتيب) ذات الصلة (والعكس صحيح).
- مدخلات المواد المعجمية التجميعية مثل jri̯ (sḫr.w) "يعتني" تنشئ رابطًا إلى المادة المعجمية الجوهرية الأعلى الخاصة بها (jri̯ "يفعل"). وبالمثل، تنشئ المدخلاتُ التي تمثل دلالاتٍ جديرة بالملاحظة بشكلٍ خاص من الناحية السياقية، مثل jri̯ (بالإضافة إلى اسم المادة المعجمية المتفرعة) بمعنى "يستدعي"، رابطًا إلى المادة المعجمية الأعلى في الترتيب (jri̯ "يفعل").
- العلاقة التاريخية ("لاحق / سابق"): المدخلات المرتبطة تاريخيًا في قائمة المواد المعجمية الهيروغليفية-الهيراطيقية وقائمة المواد المعجمية الديموطيقية مترابطة فيما بينها كلواحق أو سوابق، على التوالي. (لا تزال في طور التنفيذ)
- علاقة جزئية/كلية ("أجزاء / جزء من"): توفر المواد المعجمية متعددة الكلمات، أي المادة المعجمية المُكونة من كلمتين أو أكثر، روابط إلى مدخلات المواد المعجمية للأجزاء الخاصة بها (والعكس صحيح). على سبيل المثال، يشير المُركَّب ḥw.t-nṯr "معبد" إلى صيغتين صرفيتين أساسيتين منفصلتين ḥw.t "إيوان" و nṯr "إله" (والعكس صحيح). (لا تزال في طور التنفيذ)
- العلاقة الجذرية ("جذر / جذر لـ"): مدخلات المواد المعجمية الأساسية، أي المادة المعجمية أحادية الكلمة، توفر إشارات إلى جذرها الساكن (والعكس صحيح).
بالنسبة لبعض العلاقات، يمكن رؤية شواهد المادة المعجمية الرئيسية مع شواهد المواد المعجمية المرتبطة بها هرميًا (بشكلٍ تكراري).
مراجع خارجية
المواد المعجمية ذات الصلة
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)"ḥty.t" (معرف المادة المعجمية 111160) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/111160>، نُشر بواسطة AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، مع مساهمات من قبل Simon D. Schweitzer، Lisa Seelau، Amr El Hawary، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٤.٢، ٢٠٢٦/۱/٢۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/111160، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.